Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - Vendaval/Bala De Prata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vendaval/Bala De Prata
Whirlwind/Silver Bullet
Vendaval,
ela
devasta
minha
vida
Whirlwind,
you
devastate
my
life
Por
causa
de
um
ciúme
banal
Because
of
a
banal
jealousy
Um
erro
de
um
minuto,
A
mistake
of
a
minute,
Não
pode
ter
valor,
Can't
have
value,
Se
eu
vivi
com
você
24
horas
de
amor...
If
I
lived
with
you
24
hours
of
love...
O
vaso
se
quebrou,
o
nosso
amor
morreu,
The
vase
is
broken,
our
love
is
dead,
A
chama
se
apagou,
será
que
tudo
isso
é
erro
meu...
The
flame
has
gone
out,
is
it
all
my
fault...
Você
é
imprevisível,
menina
e
mulher...
You
are
unpredictable,
girl
and
woman...
Fecha
a
cara
quando
quer,
não
sabe
ouvir
um
não...
You
close
your
face
when
you
want
to,
you
don't
know
how
to
hear
no...
Vendaval,
ela
devasta
minha
vida
Whirlwind,
you
devastate
my
life
Por
causa
de
um
ciúme
banal
Because
of
a
banal
jealousy
Um
erro
de
um
minuto,
A
mistake
of
a
minute,
Não
pode
ter
valor,
Can't
have
value,
Se
eu
vivi
com
você
24
horas
de
amor...
If
I
lived
with
you
24
hours
of
love...
Sou
humano
tenho
meus
defeitos,
essa
é
a
vida
real
I'm
human
I
have
my
defects,
this
is
real
life
Não
faça
essa
garoa
se
transformar
em
um
temporal...
Don't
let
this
drizzle
turn
into
a
storm...
Comece
a
enxergar
o
lado
bom
do
amor...
Start
to
see
the
good
side
of
love...
Quem
ama
enfrenta
a
dor,
não
minta
pro
coração...
Those
who
love
face
the
pain,
don't
lie
to
the
heart...
Vendaval,
ela
devasta
minha
vida
Whirlwind,
you
devastate
my
life
Por
causa
de
um
ciúme
banal
Because
of
a
banal
jealousy
Um
erro
de
um
minuto,
A
mistake
of
a
minute,
Não
pode
ter
valor,
Can't
have
value,
Se
eu
vivi
com
você
24
horas
de
amor...
If
I
lived
with
you
24
hours
of
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Acústico
date de sortie
20-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.