Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - Vendaval
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
devasta
minha
vida
She
ruins
my
life
Por
causa
de
ciúme
banal
Because
of
commonplace
jealousy
Um
erro
de
um
minuto
não
pode
ter
valor
A
mistake
in
a
minute
can't
be
cherished
Se
eu
vivi
com
você
vinte
e
quatro
horas
de
amor
If
I
lived
with
you
twenty-four
hours
of
love
O
vaso
se
quebrou
The
vase
is
broken
O
nosso
amor
morreu
Our
love
is
dead
A
chama
se
apagou
The
flame
is
out
Será
que
tudo
isso
é
erro
meu
Is
this
all
my
fault
Você
é
imprevisível,
menina
e
mulher
You
are
unpredictable,
girl
and
woman
Fecha
a
cara
quando
quer
You
frown
whenever
you
want
Não
sabe
ouvir
um
não,
ou
não
You
can't
hear
no,
or
no
Ela
devasta
minha
vida
She
ruins
my
life
Por
causa
de
ciúme
banal
Because
of
commonplace
jealousy
Um
erro
de
um
minuto
não
pode
ter
valor
A
mistake
in
a
minute
can't
be
cherished
Se
eu
vivi
com
você
vinte
e
quatro
horas
de
amor
If
I
lived
with
you
twenty-four
hours
of
love
Sou
humano
tenho
os
meus
defeitos
I'm
human,
I
have
my
flaws
Essa
é
a
vida
real
This
is
real
life
Não
faça
essa
garoa
Don't
let
this
drizzle
Se
transformar
em
um
temporal
Turn
into
a
storm
Comece
a
enxergar,
o
lado
bom
do
amor
Start
seeing
the
good
side
of
love
Quem
ama
enfrenta
a
dor
Those
who
love
face
pain
Não
minta
pro
coração,
ou
não
Don't
lie
to
your
heart,
or
no
Ela
devasta
minha
vida
She
ruins
my
life
Por
causa
de
ciúme
banal
Because
of
commonplace
jealousy
Um
erro
de
um
minuto
não
pode
ter
valor
A
mistake
in
a
minute
can't
be
cherished
Se
eu
vivi
com
você
vinte
e
quatro
horas
de
amor
If
I
lived
with
you
twenty-four
hours
of
love
Ela
devasta
minha
vida
She
ruins
my
life
Por
causa
de
ciúme
banal
Because
of
commonplace
jealousy
Um
erro
de
um
minuto
não
pode
ter
valor
A
mistake
in
a
minute
can't
be
cherished
Se
eu
vivi
com
você
vinte
e
quatro
horas
de
amor
If
I
lived
with
you
twenty-four
hours
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sorocaba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.