Fernando & Sorocaba - Volta Lá pro Seu Lugar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - Volta Lá pro Seu Lugar




Volta Lá pro Seu Lugar
Go Back to Your Place
Volta pro seu (lugar)
Go back to your (place)
Eu não (quero mais sofrer)
I don't (want to suffer anymore)
E no jogo da paixão
And in the passion game
Mando no meu coração
I'm in control of my heart
Não preciso de você
I don't need you
Bonito!
Nice!
Tira o do chão, vai
Get off the ground, come on
Quem sabe, canta, solta a voz
Who knows, sing, let your voice out
Quase que eu acreditei
I almost believed
Em tudo que me falou
Everything you said to me
Se faltou com a verdade
If you were dishonest
Diga com sinceridade
Tell me honestly
Que foi você quem errou
That it was you who made a mistake
Quase que eu acreditei
I almost believed
Nas promessas de amor
In the love promises
Vou sair da sua vida
I'm going to get out of your life
Por favor, não me persiga
Please don't chase me
Eu não quero essa dor
I don't want this pain
Mãozinha em cima, assim ó, vai
Hands up, like this, come on
Volta pro seu lugar
Go back to your place
Eu não quero mais você
I don't want you anymore
Minha vida foi te amar
My life was loving you
Mas não vou te enganar
But I'm not going to lie to you
Também posso te esquecer (de novo, vai)
I can forget you too (again, come on)
Volta pro seu lugar
Go back to your place
Eu não quero mais sofrer
I don't want to suffer anymore
E no jogo da paixão
And in the passion game
Mando no meu coração
I'm in control of my heart
Não preciso de você (segura)
I don't need you (hold on)
Quase que eu acreditei
I almost believed
Em tudo que me falou
In everything you said to me
Se faltou com a verdade
If you were dishonest
Diga com sinceridade
Tell me honestly
Que foi você quem errou
That it was you who made a mistake
Quase que eu acreditei
I almost believed
Nas promessas de amor
In the love promises
Vou sair da sua vida
I'm going to get out of your life
Por favor, não me persiga
Please don't chase me
Eu não quero essa dor
I don't want this pain
Mãozinha em cima
Hands up
Volta pro seu lugar
Go back to your place
Eu não quero mais você
I don't want you anymore
Minha vida foi te amar
My life was loving you
Mas não vou te enganar
But I'm not going to lie to you
Também posso te esquecer
I can forget you too
Volta pro seu lugar
Go back to your place
Eu não quero mais sofrer
I don't want to suffer anymore
E no jogo da paixão
And in the passion game
Mando no meu coração
I'm in control of my heart
Não preciso de você
I don't need you
Eu quero ouvir vocês agora bem forte, vai
I want to hear you really loud now, come on
Volta (pro seu lugar)
Go back (to your place)
Eu não quero mais você
I don't want you anymore
Minha vida
My life
Minha vida (foi te amar)
My life (was loving you)
Mas não vou te enganar
But I'm not going to lie to you
Também posso te esquecer
I can forget you too
Joga a mão
Put your hand up
Volta pro seu lugar
Go back to your place
Eu não quero mais sofrer
I don't want to suffer anymore
E no jogo da paixão
And in the passion game
Mando no meu coração
I'm in control of my heart
Não preciso de você
I don't need you
E no jogo da paixão
And in the passion game
Mando no meu coração
I'm in control of my heart
Não preciso de você
I don't need you
Nós precisamos de vocês demais
We need you too much





Writer(s): Fernando Fakri De Assis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.