Fernando & Sorocaba - É de Dar Inveja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - É de Dar Inveja




É de Dar Inveja
Зависть берет
Se amor vendesse na rua
Если бы любовь продавалась на улице
O seu ia ser raridade
Твоя была бы редкостью,
Que todos estão à procura
Которую все ищут,
Mas tem uma unidade
Но существует лишь в единственном экземпляре.
E eu que tinha uma chance
А у меня был только один шанс,
Uma carta, um tiro no escuro
Одна карта, выстрел вслепую.
Apostei tudo o que tinha
Я поставил всё, что у меня было,
E ganhei o mundo
И выиграл весь мир.
Meu mundo é você
Мой мир это ты.
Ninguém vai entender
Никто не поймет,
Surgiu do nada e agora é tudo
Возникло из ниоткуда, и теперь это всё.
E se alguém vier dizer
И если кто-то скажет,
Vocês dois não têm nada a ver
Что вам двоим не по пути,
Pode até ser
Может быть, и так.
Mas se tratando de amor
Но если говорить о любви,
A gente combinou
Мы созданы друг для друга,
É de dar inveja
Зависть берет.
Feito obra prima e o pintor
Как шедевр и художник,
O deserto e o calor
Пустыня и зной,
Feito as ondas e o mar
Как волны и море.
O nosso amor combinou
Наша любовь идеальна,
Deixa o mundo falar
Пусть весь мир говорит.
Se amor vendesse na rua
Если бы любовь продавалась на улице
O seu ia ser raridade
Твоя была бы редкостью,
Que todos estão à procura
Которую все ищут,
Mas tem uma unidade
Но существует лишь в единственном экземпляре.
E eu que tinha uma chance
А у меня был только один шанс,
Uma carta, um tiro no escuro
Одна карта, выстрел вслепую.
Apostei tudo o que tinha
Я поставил всё, что у меня было,
E ganhei o mundo
И выиграл весь мир.
Meu mundo é você
Мой мир это ты.
Ninguém vai entender
Никто не поймет,
Surgiu do nada e agora é tudo
Возникло из ниоткуда, и теперь это всё.
E se alguém vier dizer
И если кто-то скажет,
Vocês dois não têm nada a ver
Что вам двоим не по пути,
Pode até ser
Может быть, и так.
Mas se tratando de amor
Но если говорить о любви,
A gente combinou
Мы созданы друг для друга,
É de dar inveja
Зависть берет.
Feito obra prima e o pintor
Как шедевр и художник,
O deserto e o calor
Пустыня и зной,
Feito as ondas e o mar
Как волны и море.
Mas se tratando de amor
Но если говорить о любви,
A gente combinou
Мы созданы друг для друга,
É de dar inveja
Зависть берет.
Feito obra prima e o pintor
Как шедевр и художник,
O deserto e o calor
Пустыня и зной,
Feito as ondas e o mar
Как волны и море.
O nosso amor combinou
Наша любовь идеальна,
Deixa o mundo falar
Пусть весь мир говорит.





Writer(s): Cristhyan Ribeiro, Lucas Santos, Ray Ferrari, Sorocaba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.