Paroles et traduction Fernando & Sorocaba - É Tenso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Tenso
It's Getting Intense
É
meu
defeito,
eu
bebo
mesmo
It's
my
flaw,
I
really
do
drink
Beijo
mesmo,
pego
mesmo!
I
really
kiss,
I
really
do
it!
E
no
outro
dia
nem
me
lembro...
é
tenso
demais!
And
the
next
day
I
don't
even
remember...
it's
way
too
intense!
Beijar,
eu
gosto
Kissing,
I
like
it
Beber,
adoro
Drinking,
I
love
it
Qualquer
lugar
pra
mim
tá
bom
Any
place
is
fine
for
me
Qualquer
paixão
me
diverte
Any
passion
amuses
me
Tem
farra,
tô
pronto!
If
there's
a
party,
I'm
ready!
Se
é
festa,
me
chama!
If
it's
a
party,
call
me!
Sou
sem
frescura
e
sem
limite
I'm
carefree
and
limitless
O
problema
é
que
eu
bebo
e
apronto
The
problem
is
that
I
drink
and
I
mess
up
Mas
depois
não
lembro
de
nada
But
afterwards
I
don't
remember
anything
Tudo
bem,
não
faz
mal
It's
okay,
it
doesn't
matter
A
gente
bota
culpa
na
cachaça!
We
can
blame
it
on
the
cachaça!
É
meu
defeito,
eu
bebo
mesmo
It's
my
flaw,
I
really
do
drink
Beijo
mesmo,
pego
mesmo!
I
really
kiss,
I
really
do
it!
E
no
outro
dia
nem
me
lembro...
é
tenso!
And
the
next
day
I
don't
even
remember...
it's
intense!
É
meu
defeito,
eu
bebo
mesmo
It's
my
flaw,
I
really
do
drink
Beijo
mesmo,
pego
mesmo!
I
really
kiss,
I
really
do
it!
E
no
outro
dia
nem
me
lembro...
é
tenso
demais!
And
the
next
day
I
don't
even
remember...
it's
way
too
intense!
Beijar,
eu
gosto
Kissing,
I
like
it
Beber,
adoro
Drinking,
I
love
it
Qualquer
lugar
pra
mim
tá
bom
Any
place
is
fine
for
me
Qualquer
paixão
me
diverte
Any
passion
amuses
me
Tem
farra,
tô
pronto!
If
there's
a
party,
I'm
ready!
Se
é
festa,
me
chama!
If
it's
a
party,
call
me!
Sou
sem
frescura
e
sem
limite
I'm
carefree
and
limitless
O
problema
é
que
eu
bebo
e
apronto
The
problem
is
that
I
drink
and
I
mess
up
Mas
depois
não
lembro
de
nada
But
afterwards
I
don't
remember
anything
Tudo
bem,
não
faz
mal
It's
okay,
it
doesn't
matter
A
gente
bota
culpa
na
cachaça!
We
can
blame
it
on
the
cachaça!
É
meu
defeito,
eu
bebo
mesmo
It's
my
flaw,
I
really
do
drink
Beijo
mesmo,
pego
mesmo!
I
really
kiss,
I
really
do
it!
E
no
outro
dia
nem
me
lembro...
é
tenso!
And
the
next
day
I
don't
even
remember...
it's
intense!
É
meu
defeito,
eu
bebo
mesmo
It's
my
flaw,
I
really
do
drink
Beijo
mesmo,
pego
mesmo!
I
really
kiss,
I
really
do
it!
E
no
outro
dia
nem
me
lembro...
vem
assim
com
a
gente,
vai
And
the
next
day
I
don't
even
remember...
come
with
us,
let's
go
É
meu
defeito,
eu
bebo
mesmo
It's
my
flaw,
I
really
do
drink
Beijo
mesmo,
pego
mesmo!
I
really
kiss,
I
really
do
it!
E
no
outro
dia
nem
me
lembro...
And
the
next
day
I
don't
even
remember...
É
meu
defeito,
eu
bebo
mesmo
It's
my
flaw,
I
really
do
drink
Beijo
mesmo,
pego
mesmo!
I
really
kiss,
I
really
do
it!
E
no
outro
dia
nem
me
lembro...
é
tenso
demais!
And
the
next
day
I
don't
even
remember...
it's
way
too
intense!
Ê
caboco,
passou
da
conta,
ficou
tenso
hein!?
É
tenso
Hey
buddy,
you've
had
too
much,
it's
getting
intense,
huh!?
It's
intense
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caco Nogueira, Thiago Servo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.