Paroles et traduction Fernel Monroy - Nada Tengo de mí Mismo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Tengo de mí Mismo
I Owe You Alles
¿Cómo
podré
pagar
tanto
favor?
How
can
I
repay
your
great
favour?
Nunca
podré
pagarte
lo
que
soy.
I
can
never
repay
you
for
what
I
am.
Pues
antes
mi
vida
un
lamento
era,
hoy
es
una
nueva
canción
que
vengo
a
entonar
con
el
corazón.
For
before
my
life
was
a
lament,
today
it
is
a
new
song
that
I
have
come
to
sing
with
my
heart.
Solo
puedo
alzar
mis
manos,
solo
puedo
alzar
mi
voz
y
decirte
que
te
amo
hoy
Señor.
I
can
only
raise
my
hands,
I
can
only
raise
my
voice
and
tell
you
that
I
love
you
today,
Lord.
Nada
tengo
de
mi
mismo,
todo
me
lo
diste
tú,
y
por
eso
hoy
elevo
a
ti
mi
voz.
I
have
nothing
of
myself,
you
gave
me
everything,
and
that's
why
today
I
raise
my
voice
to
you.
¿Cómo
podré
pagar
tanto
favor?
How
can
I
repay
your
great
favour?
Nunca
podré
pagarte
lo
que
soy.
I
can
never
repay
you
for
what
I
am.
Pues
antes
mi
vida
un
lamento
era,
hoy
es
una
nueva
canción
que
vengo
a
entonar
con
el
corazón.
For
before
my
life
was
a
lament,
today
it
is
a
new
song
that
I
have
come
to
sing
with
my
heart.
Solo
puedo
alzar
mis
manos,
solo
puedo
alzar
mi
voz
y
decirte
que
te
amo
hoy
Señor.
I
can
only
raise
my
hands,
I
can
only
raise
my
voice
and
tell
you
that
I
love
you
today,
Lord.
Nada
tengo
de
mi
mismo,
todo
me
lo
diste
tú,
y
por
eso
hoy
elevo
a
ti
mi
voz.
I
have
nothing
of
myself,
you
gave
me
everything,
and
that's
why
today
I
raise
my
voice
to
you.
Solo
puedo
alzar
mis
manos,
solo
puedo
alzar
mi
voz
y
decirte
que
te
amo
hoy
Señor.
I
can
only
raise
my
hands,
I
can
only
raise
my
voice
and
tell
you
that
I
love
you
today,
Lord.
Nada
tengo
de
mi
mismo,
todo
me
lo
diste
tú,
y
por
eso
hoy
elevo
a
ti
mi
voz.
I
have
nothing
of
myself,
you
gave
me
everything,
and
that's
why
today
I
raise
my
voice
to
you.
Y
por
eso
hoy
elevo
a
ti
mi
voz.
And
that's
why
today
I
raise
my
voice
to
you.
Y
por
eso
hoy
elevo
a
ti
mi
voz.
And
that's
why
today
I
raise
my
voice
to
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernel Monroy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.