Paroles et traduction Fernel Monroy - Remolineando (Versión Original con Shofar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remolineando (Versión Original con Shofar)
Кружась (Оригинальная версия с Шофаром)
Hay
poder
en
su
nombre
В
Его
имени
— сила
Hay
muchas
formas
de
alabar
tu
nombre
Есть
много
способов
восхвалять
Твоё
имя
Y
de
exaltarte,
oh
Jehová
И
превозносить
Тебя,
о
Господь
Hay
muchas
formas
de
magnificarte
Есть
много
способов
возвеличивать
Тебя
Pero
ahora
lo
haré
así
Но
сейчас
я
сделаю
это
так
Hay
muchas
formas
de
alabar
tu
nombre
Есть
много
способов
восхвалять
Твоё
имя
Y
de
exaltarte,
oh
Jehová
И
превозносить
Тебя,
о
Господь
Hay
muchas
formas
de
magnificarte
Есть
много
способов
возвеличивать
Тебя
Pero
ahora
lo
haré
así
Но
сейчас
я
сделаю
это
так
Remolineando,
remolineando
Кружась,
кружась
Celebraré
a
Jehová
Я
буду
славить
Господа
Remolineando,
remolineando
Кружась,
кружась
Me
haré
más
vil
por
causa
de
Jehová
Я
стану
смиреннее
ради
Господа
Sacó
mi
vida
del
anonimato
Он
вывел
мою
жизнь
из
безвестности
Me
dio
corona
y
vestido
real
Он
дал
мне
корону
и
царское
одеяние
Así
es
Jehová,
que
exalta
al
pequeño
Таков
Господь,
Он
возвышает
малых
Por
causa
de
Él,
yo
me
haré
más
vil
Ради
Него,
я
стану
смиреннее
Por
causa
de
Él,
yo
me
haré
más
vil
Ради
Него,
я
стану
смиреннее
Por
causa
de
Él,
yo
me
haré
más
vil
Ради
Него,
я
стану
смиреннее
Celébrele,
celebre
con
gozo
Славьте
Его,
славьте
с
радостью
Remolineando,
remolineando
Кружась,
кружась
Remolineando,
remolineando
Кружась,
кружась
Celebraré
a
Jehová
Я
буду
славить
Господа
Remolineando,
remolineando
Кружась,
кружась
Me
haré
más
vil
por
causa
de
Jehová
Я
стану
смиреннее
ради
Господа
Me
haré
más
vil
por
causa
de
Jehová
Я
стану
смиреннее
ради
Господа
Me
haré
más
vil
Я
стану
смиреннее
Por
causa
de
Jehová
Ради
Господа
Que
bueno
es
nuestro
Dios
(¡sí!)
Как
благ
наш
Бог
(Да!)
Que
bueno
es
nuestro
Dios
(oh-sí)
Как
благ
наш
Бог
(О,
да)
Cuando
nadie
invertía
nada
en
nosotros
Когда
никто
в
нас
не
вкладывал
ничего
Él
invirtió
la
sangre
de
su
hijo
en
la
cruz
del
calvario
Он
вложил
кровь
своего
сына
на
кресте
Голгофы
El
Dios
que
se
acuerda
de
los
ignorados
Бог,
который
помнит
забытых
El
Dios
que
sabe
pensar
en
los
pequeños
Бог,
который
думает
о
малых
El
Dios
que
sacó
del
anonimato
nuestra
vida
Бог,
который
вывел
нашу
жизнь
из
безвестности
Sacó
mi
vida,
del
anonimato
Вывел
мою
жизнь
из
безвестности
Y
me
dio
corona,
y
un
vestido
real,
que
gracia
И
дал
мне
корону
и
царское
одеяние,
какая
благодать
Así
es
Jehová,
que
exalta
al
pequeño
Таков
Господь,
Он
возвышает
малых
Por
causa
de
él,
yo
me
haré
más
vil
Ради
Него,
я
стану
смиреннее
Hay
poder
en
su
nombre
В
Его
имени
— сила
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernel Sr Monroy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.