Paroles et traduction Fero47 - Bis zum Tod
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bis zum Tod
До самой смерти
Was
ist
jetzt?
Der
Junge
zählt
nun
Cash
(Cash,
Cash)
Что
теперь?
Парень
считает
наличные
(наличка,
наличка)
Im
RS6,
circa
600
PS
(brrt,
brrt)
В
RS6,
около
600
лошадей
(брр,
брр)
Ich
cruise
durch,
drück'
das
Gaspedal
bis
End
(wuh,
wuh)
Я
еду,
давлю
на
газ
до
упора
(вух,
вух)
Hab's
verschenkt,
eine
Frage,
die
mich
lenkt
Подарил,
один
вопрос,
который
меня
ведет
Ferragamo-Treter,
Bra
(ja),
heute
geht's
mir
gut,
ja,
ja
(ja)
Тапки
Ferragamo,
детка
(да),
сегодня
у
меня
все
хорошо,
да,
да
(да)
Alles,
was
ich
haben
wollte,
hat
meinen
Traum
nun
wahr
gemacht
Все,
чего
я
хотел,
теперь
стало
реальностью
Bin
meinen
Weg
allein
gegangen
(ja),
Я
прошел
свой
путь
один
(да),
Durch
Reisen
wie
durch
auch
Schlamm
(ja)
Сквозь
путешествия,
а
также
грязь
(да)
Doch
keiner
aus
dieser
Szene
war
so
wirklich
wie
ein
Mann
(keiner)
Но
никто
из
этой
тусовки
не
был
по-настоящему
мужиком
(никто)
Geben
Gas,
ja-ha-ha
(ey),
jeden
Tag,
ta-ha-ha
Жму
на
газ,
да-ха-ха
(эй),
каждый
день,
та-ха-ха
Nehm'
einen
Schluck
und
schalte
manchmal
wirklich
ab,
a-ha-ha
Делаю
глоток
и
иногда
реально
отключаюсь,
а-ха-ха
Bring
ein
lila
Batzen,
Bra,
wie
bei
"JAJA",
geht
noch,
Bra
Принесу
лиловую
пачку,
детка,
как
в
"JAJA",
еще
можно,
детка
Lass
die
Neider
reden,
was
du
bringst,
zieht
wirklich
viele
an
Пусть
завистники
говорят,
то,
что
ты
делаешь,
привлекает
многих
Und
ich
fliege
und
siege
bis
zum
Tod
И
я
лечу
и
побеждаю
до
самой
смерти
Tod,
Tod,
Tod
Смерть,
смерть,
смерть
Keine
Spielchen,
verlieb'
mich
nicht
einfach
so
Никаких
игр,
я
не
влюбляюсь
просто
так
Schau
mich
an,
ich
hab's
geschafft,
dieser
Junge
ist
zu
krass
Посмотри
на
меня,
я
добился
своего,
этот
парень
слишком
крут
Ich
vernichte
jeden
Rapper
einfach
so
hier
auf
dem
Takt
Я
уничтожаю
любого
рэпера
просто
так,
вот
здесь,
на
этом
бите
Ja,
ich
komm'
und
dreh'
am
Rad,
zu
viele
Neider
wie
im
Pakt
Да,
я
прихожу
и
схожу
с
ума,
слишком
много
завистников,
как
в
пакте
Ich
cruis'
im
Benz
E-Coupé,
Bra
und
schaff'
sie
alle
ab
Я
гоняю
на
Benz
E-Coupe,
детка,
и
уделываю
их
всех
Ich
wollt'
niemals,
nie
(nie),
Kleidung
Givenchy
Я
никогда
не
хотел,
никогда
(никогда),
одежду
Givenchy
Steht
mir
gut,
hab'
zu
tun,
lass
die
Chivas
Regal
Мне
идет,
у
меня
дела,
наливай
Chivas
Regal
Ja,
ja
believe
on
me,
mein
Lieber,
liebe
mir
Да,
да,
верь
в
меня,
моя
дорогая,
люби
меня
Lass
mich
nicht
stehen,
red'
mir
zu
viel
Не
оставляй
меня,
слишком
много
болтаешь
Rauch'
mein
Weed,
ja,
Weed
Курим
мою
травку,
да,
травку
Und
ich
fliege
und
siege
bis
zum
Tod
И
я
лечу
и
побеждаю
до
самой
смерти
Tod,
Tod,
Tod
Смерть,
смерть,
смерть
Keine
Spielchen,
verlieb'
mich
nicht
einfach
so
Никаких
игр,
я
не
влюбляюсь
просто
так
Und
ich
zähle
meine
Tage,
schlechte
Taten
auf
die
Waage
И
я
считаю
свои
дни,
плохие
поступки
на
весы
Was
ist
gut?
Was
ist
schlecht?
Jedes
Mal
dieselbe
Frage
Что
хорошо?
Что
плохо?
Каждый
раз
один
и
тот
же
вопрос
Leb'
mein
Leben,
keine
Gnade,
es
geht
auf
und
ab,
Parabel
Живу
своей
жизнью,
без
пощады,
все
идет
вверх
и
вниз,
парабола
Reise
sechs
Stunden
lang
und
mach'
'ne
Show
direkt
in
Basel
Еду
шесть
часов
и
даю
шоу
прямо
в
Базеле
Bin
der
König
auf
der
Straße,
wie
der
Pate
bei
Versace
Я
король
на
улице,
как
Крестный
отец
у
Versace
Zähle
Geld,
Kopf
ist
lesh,
weil
ich
viel
zu
wenig
schlafe
Считаю
деньги,
голова
не
варит,
потому
что
я
слишком
мало
сплю
Ticke
meine
Boxen
every
day,
alle
diese
Fotzen
nennen
mich
Babe
Продаю
свои
записи
каждый
день,
все
эти
сучки
зовут
меня
малышом
Ich
fliege
hoch
und
blicke
nicht
mehr
runter
wie
die
Emirates
Я
лечу
высоко
и
больше
не
смотрю
вниз,
как
Emirates
Und
ich
fliege
und
siege
bis
zum
Tod
И
я
лечу
и
побеждаю
до
самой
смерти
Tod,
Tod,
Tod
Смерть,
смерть,
смерть
Keine
Spielchen,
verlieb'
mich
nicht
einfach
so
Никаких
игр,
я
не
влюбляюсь
просто
так
Und
ich
fliege
und
ich
siege
bis
zum
Tod
И
я
лечу
и
побеждаю
до
самой
смерти
Tod,
Tod,
Tod
Смерть,
смерть,
смерть
Keine
Spielchen,
verlieb'
mich
nicht
einfach
so
Никаких
игр,
я
не
влюбляюсь
просто
так
Ey-yeah,
ey-yeah,
ey-yeah,
so,
so,
so
Эй-да,
эй-да,
эй-да,
так,
так,
так
Ey-yeah,
ey-yeah,
ey-yeah,
so,
so,
so
Эй-да,
эй-да,
эй-да,
так,
так,
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis-florentino Cruz, Ferhat Tuncel
Album
47
date de sortie
14-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.