Paroles et traduction Fero47 - Immer zu Zweit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer zu Zweit
Always Together
Cheeka,
bounce
the
beat
Cheeka,
bounce
the
beat
Geh,
geh,
geh,
geh,
geh,
geh,
geh,
geh
Go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go
Bin
ich
wieder
allein
oder
bist
du
dabei?
Am
I
alone
again
or
are
you
with
me?
Sieh,
sieh,
sieh,
sieh,
sieh,
sieh,
sieh,
sieh
See,
see,
see,
see,
see,
see,
see,
see
Unsere
Pläne,
wie
waren
doch
immer
zu
zweit
Our
plans,
like
we
were
always
together
Ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Bring
dich
um
den
Verstand,
Baby,
komm
lass
mich
ran
Drive
you
crazy,
baby,
come
let
me
handle
you
Sieh,
sieh,
sieh,
sieh,
sieh,
sieh,
sieh,
sieh
See,
see,
see,
see,
see,
see,
see,
see
Ich
trag′
Burberry,
Fendi
und
Louis
zugleich
I'm
wearing
Burberry,
Fendi
and
Louis
at
the
same
time
Mon
ami,
mon
ami,
ne,
ne,
ne
Mon
ami,
mon
ami,
no,
no,
no
C'est
la
vie,
C′est
la
vie,
le,
le,
le
C'est
la
vie,
C′est
la
vie,
le,
le,
le
Von
Pari,
von
Pari,
ne,
ne,
ne
From
Paris,
from
Paris,
no,
no,
no
Hol'
ich
'ne
menge
Potenzial,
Baby,
sieh,
sieh
I'm
getting
a
lot
of
potential,
baby,
see,
see
Bin
ich
immer
noch
dabei-ei-ei-ei-ei?
Am
I
still
there-ey-ey-ey-ey-ey?
Oder
ist
es
nur
Joint?
Er
macht
mich
high,
high
Or
is
it
just
a
joint?
It
gets
me
high,
high
Streng
dich
an
und
lass
es
sein,
sein,
sein,
sein
Try
hard
and
let
it
be,
be,
be,
be
Schau
dich
an
du
bist
′ne
Barbie
in
′nem
Brautkleid
Look
at
you,
you're
a
Barbie
in
a
wedding
dress
Nimm
meine
Hand
und
du
wirst
ne
'Menge
sehen
Take
my
hand
and
you'll
see
a
lot
Zieh′
an
dein'm
Strang,
bring′
dich
bis
zum
S-Coupé
Pull
your
string,
bring
yourself
up
to
the
S-Coupé
Doch
wartest
ab,
denn
das
wird
nicht
jetzt
gescheh'n
But
wait,
because
that
won't
happen
now
Irgendwann
siehst
du
mich
im
Escalade
Someday
you'll
see
me
in
an
Escalade
Zähl′
die
Patte,
Patte,
Patte,
Patte,
Patte
viel
Count
the
cash,
cash,
cash,
cash,
cash
a
lot
Alles
frisch
gekauft
direkt
neben
der
Gucci-Boutique
Everything
freshly
bought
right
next
to
the
Gucci
boutique
Was
für
Mathe-,
Mathe-,Mathe-,
Mathe-,
Mathematik?
What
about
math,
math,
math,
math,
mathematics?
Hör
dir
diesen
Flow
an,
rede
nicht
von
Ohrwurm-Musik
Listen
to
this
flow,
don't
talk
about
earworm
music
Geh,
geh,
geh,
geh,
geh,
geh,
geh,
geh
Go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go
Bin
ich
wieder
allein
oder
bist
du
dabei?
Am
I
alone
again
or
are
you
with
me?
Sieh,
sieh,
sieh,
sieh,
sieh,
sieh,
sieh,
sieh
See,
see,
see,
see,
see,
see,
see,
see
Unsere
Pläne,
wie
waren
doch
immer
zu
zweit
Our
plans,
like
we
were
always
together
Ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Bring
dich
um
den
Verstand,
Baby,
komm
lass
mich
ran
Drive
you
crazy,
baby,
come
let
me
handle
you
Sieh,
sieh,
sieh,
sieh,
sieh,
sieh,
sieh,
sieh
See,
see,
see,
see,
see,
see,
see,
see
Ich
trag'
Burberry,
Fendi
und
Louis
zugleich
I'm
wearing
Burberry,
Fendi
and
Louis
at
the
same
time
Es
sind
nur
Monate
vergangen
und
mir
geht
es
gut
It's
only
been
months
and
I'm
doing
well
Ich
nutze
jedes
Parfum,
der
Gucci
tut
mir
gut
I
use
every
perfume,
the
Gucci
does
me
good
Sag,
kennst
du
noch
den
alten
Kangaroo-Boots?
Say,
do
you
still
remember
the
old
Kangaroo
boots?
Und
heute
tust
du
mir
auf
Edel
mit
'nem
weiß
geschminkten
Prada
Tuch
And
today
you're
playing
classy
with
a
white-painted
Prada
scarf
Sag,
hörst
du
diese
Stimmen,
wenn
man
deinen
Namen
ruft?
Say,
do
you
hear
these
voices
when
your
name
is
called?
Hey,
yo,
let′s
go
Hey,
yo,
let's
go
Und
nennst
du
mich
bald
Bruder
zeig
ich
dir
Karate-Moves
And
if
you
call
me
brother
soon,
I'll
show
you
some
karate
moves
No
go,
no
go
No
go,
no
go
Ich
komm′
nicht
klar
Mama,
ich
träume
einfach
vor
mir
hin
I
can't
handle
it,
Mom,
I'm
just
daydreaming
Und
trotzdem
komm'
ich
jedes
Mal
auf
kranke
Texte
wie
vorhin
And
yet
every
time
I
come
up
with
sick
lyrics
like
before
Und
wenn
ich
will,
pack′
ich
in
den
Song
eine
Ukulele
And
if
I
want,
I'll
put
a
ukulele
in
the
song
Doch
was
ist
eine
Ukulele
neben
meiner
Kehle?
But
what's
a
ukulele
next
to
my
throat?
Geh,
geh,
geh,
geh,
geh,
geh,
geh,
geh
Go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
go
Bin
ich
wieder
allein
oder
bist
du
dabei?
Am
I
alone
again
or
are
you
with
me?
Sieh,
sieh,
sieh,
sieh,
sieh,
sieh,
sieh,
sieh
See,
see,
see,
see,
see,
see,
see,
see
Unsere
Pläne,
wie
waren
doch
immer
zu
zweit
Our
plans,
like
we
were
always
together
Ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Bring
dich
um
den
Verstand,
Baby,
komm
lass
mich
ran
Drive
you
crazy,
baby,
come
let
me
handle
you
Sieh,
sieh,
sieh,
sieh,
sieh,
sieh,
sieh,
sieh
See,
see,
see,
see,
see,
see,
see,
see
Ich
trag'
Burberry,
Fendi
und
Louis
zugleich
I'm
wearing
Burberry,
Fendi
and
Louis
at
the
same
time
Zugleich
At
the
same
time
Zugleich
At
the
same
time
Zugleich
At
the
same
time
Zugleich
At
the
same
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilles Knobel, Farhat Tuncel
Album
47
date de sortie
14-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.