Paroles et traduction Feroz Khan feat. Alka Yagnik - Hatthaan Diya Lakiraan
Hatthaan Diya Lakiraan
Линии на моих руках
Kita
ae
halaata
sanu
bhawein
wakh
wakh
ni
Посмотри,
как
судьба
разлучила
нас
снова
и
снова
Muk
jaaniya
ne
bhawein
dooriyan
ne
lakh
ni
Мы
вынуждены
расстаться,
хоть
и
на
тысячи
километров
Kita
ae
halaata
sanu
bhawein
wakh
wakh
ni
Посмотри,
как
судьба
разлучила
нас
снова
и
снова
Muk
jaaniya
ne
bhawein
dooriyan
ne
lakh
ni
Мы
вынуждены
расстаться,
хоть
и
на
тысячи
километров
Likhan
wala
lekh
asaade
hoo
Такова
наша
история,
написанная
судьбой
Likhan
wala
lekh
saade
aine
maare
vi
nai
likh
sakda
Даже
сам
автор
не
смог
бы
написать
её
иначе
Mere
hathan
diyan
lakeeran
ton
tera
naa
nahin
mit
sakda
Твое
имя
не
стереть
с
линий
на
моих
руках
Mere
hathan
diyan
lakeeran
to
tera
naa
nahin
mit
sakda
Твое
имя
не
стереть
с
линий
на
моих
руках
Haan
tera
naa
nahin
mit
sakda
Да,
твое
имя
не
стереть
Tera
naa
nahin
mit
sakda
Твое
имя
не
стереть
Haan
tera
naa
nahin
mit
sakda
Да,
твое
имя
не
стереть
Tera
naa
nahin
mit
sakda
Твое
имя
не
стереть
Ghaman
di
haneri
wagi
gayi
sanu
tor
ve
Тьма
гордыни
разлучила
нас,
любовь
моя
Socheya
nahin
si
kady
way
aane
mor
ve
Я
и
не
думал,
что
наши
пути
разойдутся
Haan
Ghaman
di
haneri
wagi
gayi
sanu
tor
ve
Да,
тьма
гордыни
разлучила
нас,
любовь
моя
Socheya
nahin
si
kady
way
aane
mor
ve
Я
и
не
думал,
что
наши
пути
разойдутся
Ishq
di
saadi
peengh
nu
rabba
haye.
О,
Боже,
клятву
нашей
любви...
Ho
Ishq
di
saadi
peengh
nu
rabba
ambran
to
nahin
sit
sakda
Даже
небеса
не
смогут
скрыть
клятву
нашей
любви
Mere
hathan
diyan
lakeeran
ton
tera
naa
nahin
mit
sakda
Твое
имя
не
стереть
с
линий
на
моих
руках
Mere
hathan
diyan
lakeeran
to
tera
naa
nahin
mit
sakda
Твое
имя
не
стереть
с
линий
на
моих
руках
Haan
tera
naa
nahin
mit
sakda
Да,
твое
имя
не
стереть
Tera
naa
nahin
mit
sakda
Твое
имя
не
стереть
Haan
tera
naa
nahin
mit
sakda
Да,
твое
имя
не
стереть
Tera
naa
nahin
mit
sakda
Твое
имя
не
стереть
Manzil
tan
ik
raahan
hoya
ki
alag
ne
Хотя
наши
пути
разошлись,
цель
у
нас
одна
Manzil
tan
ik
raahan
hoya
ki
alag
ne
Хотя
наши
пути
разошлись,
цель
у
нас
одна
Aj
nahin
te
kal
nu
milana
sanu
rabb
ne
Если
не
сегодня,
то
завтра
Бог
соединит
нас
Milana
sanu
rabb
ne
Соединит
нас
Tere
mere
pyar
'ch
hun
eh
haye...
В
нашей
любви
есть...
Tere
mere
pyar
'ch
hun
eh
vichoda
nahion
tik
sakda
Эта
разлука
не
сможет
разрушить
нашу
любовь
Mere
hathan
diyan
lakeeran
ton
tera
naa
nahin
mit
sakda
Твое
имя
не
стереть
с
линий
на
моих
руках
Mere
hathan
diyan
lakeeran
to
tera
naa
nahin
mit
sakda
Твое
имя
не
стереть
с
линий
на
моих
руках
Haan
tera
naa
nahin
mit
sakda
Да,
твое
имя
не
стереть
Tera
naa
nahin
mit
sakda
Твое
имя
не
стереть
Haan
tera
naa
nahin
mit
sakda
Да,
твое
имя
не
стереть
Tera
naa
nahin
mit
sakda
Твое
имя
не
стереть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaidev Kumar, Jaggi Singh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.