Feroz Khan - Tenu Fer Pata Lage - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Feroz Khan - Tenu Fer Pata Lage




Tenu Fer Pata Lage
You'll Know When You're in My Shoes
Eh Pyar Keeh Ei Hunda
What is this love?
Te Judayi Hundi Kee
And what is this separation?
Rona Kisnu Hai Kehande
Who cries for whom?
Tanhayi Hundi Kee
What is this loneliness?
Kade Tere Wangu Hunde
If you were ever like me,
Tere Wangu Hunde
Like me,
Assin Vadeya ton Bhajje
You would run away from your promises.
Je Tun Sadi Jagah Hovein
If you were in my place,
Tenu Fer Pata Lagge
You would understand.
Je Tun Sadi Jagah Hovein
If you were in my place,
Tenu Fer Pata Lagge
You would understand,
Ni Tenu Fer Pata Lagge
Oh, you would understand.
Hunde Keho Jehe Halaat
No matter what the circumstances,
Painde Soola Utte Sauna
I walk on hot coals.
Jehdi Dil Utte Laggi
You can't forget the wound that
Enna Saukha Nahi Bhulana
Has pierced your heart.
Hunde Keho Jehe Halaat
No matter what the circumstances,
Painde Soola Utte Sauna
I walk on hot coals.
Jehdi Dil Utte Laggi
You can't forget the wound that
Enna Saukha Nahi Bhulana
Has pierced your heart.
Eh Chees Kehi Hundi
What is this longing?
Eh Hauke Hunde Keeh
What are these sighs?
Kinj Mar Mar Jeena
How is it you want to die over and over again?
Painda Bulliyan nu See
You are drowning in your own tears.
Koi Enj Na Kise Nu
No one understands anyone,
Enj Na Kise Nu
No one understands anyone.
Kade Dil Vichon Kade
Now from the heart, now from the mind.
Je Tun Sadi Jagah Hovein
If you were in my place,
Tenu Fer Pata Lagge
You would understand.
Je Tun Sadi Jagah Hovein
If you were in my place,
Tenu Fer Pata Lagge
You would understand.
Pani Akhiyan Chon Vagge
Tears fall from my eyes
Koi Zakham Na Vekhe
So that no one sees my pain.
Likhi Jehdi Takdeer
Whatever fate has written,
Vich Khuda Vi Naa Mete
Not even God can change it.
Pani Akhiyan Cho Vagge
Tears fall from my eyes,
Vich Khuda Vi Naa Mete
Not even God can change it.
Eh Wafa Ki Hai Hundi
This is what loyalty means,
Ki Hai Hundi Bewafai
This is what betrayal means.
Ohi Jande Ne Jihne
Those who know,
Kade Hove Akh Laayi
Have once lost their faith.
Saade Sare Arman
All my dreams,
Ni Tun Pairan Heth Dabbe
Oh, you have trampled them underfoot.
Je Tun Sadi Jagah Hovein
If you were in my place,
Tenu Fer Pata Lagge
You would understand.
Je Tun Sadi Jagah Hovein
If you were in my place,
Tenu Fer Pata Lagge
You would understand.
Ni Sohniye...
Oh, my love...
NI Vairne...
Oh, my enemy...
Kinj Kariye Guzara
How can I live,
Bojh Dukhan Wala Lai ke
Carrying this burden of grief?
Kinj Jeeve Gurjeet
How can I live,
Ehna Jhakhma Nu Seh ke ×2
Bearing these wounds? ×2
Dildaar Kihnu Kehnde
Who do they call heartless?
Eh Dil Ki Hai Hunda
What is this heart?
Puchh Navi Kolon Jaa ke
Ask someone who has never loved,
Sathon Kivein Jee Hunda
How can one live alone?
Eh Zindagi Naa Langhani
This life is unbearable,
Zindagi Na Langhani
This life is unbearable,
Pahaad Jiddi Agge
With such a heavy mountain ahead.
Je Tun Sadi Jagah Hovein
If you were in my place,
Tenu Fer Pata Lagge
You would understand.
Je Tun Sadi Jagah Hovein
If you were in my place,
Tenu Fer Pata Lagge
You would understand,
Ni Tenu Fer Pata Lagge... mk
Oh, you would understand... mk






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.