Ferran Palau - Perfecte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ferran Palau - Perfecte




Perfecte
Perfect
M′aixeco del terra
I raise from the ground
Ben amunt, ben amunt
High up, high up
I adreço l'esquena
And I turn my back
Camino molt recte
I walk very straight
Cap a tu, cap a tu
Towards you, towards you
Seria perfecte
It would be perfect
(Seria perfecte)
(It would be perfect)
Perquè em costa reconèixer
Because it is hard for me to admit
Que estimar-te no se′m dona
That loving you is not my forte
O dec ser jo que estimo diferent
Or maybe I love differently
Però deixa que m'estrelli contra el dia més gris
But let me crash on the grayest day
Que si jo m'ofego, tu t′ofegues amb mi
If I drown, you drown with me
Però deixa que m′estrelli contra el dia més gris
But let me crash on the grayest day
Que si jo m'ofego, tu t′ofegues amb mi
If I drown, you drown with me
M'aixeco com sempre
I get up as always
Ben amunt, ben amunt
High up, high up
Perdona l′espera
Forgive the wait
Camino molt serio
I walk very seriously
Cap a tu, cap a tu
Towards you, towards you
O això és el que em penso
Or that's what I think
(Seria perfecte)
(It would be perfect)
Ara vull desaparèixer
Now I want to disappear
I sentir que se m'emporta el vent
And feel that the wind takes me away
I sentir que se m′emporta el vent
And feel that the wind takes me away
Però deixa que m'estrelli contra el dia més gris
But let me crash on the grayest day
Que si jo m'ofego, tu t′ofegues amb mi
If I drown, you drown with me
Però deixa que m′estrelli contra el dia més gris
But let me crash on the grayest day
Que si jo m'ofego, tu t′ofegues amb mi
If I drown, you drown with me
Però deixa que m'estrelli contra el dia més gris
But let me crash on the grayest day
Que si jo m′ofego, tu t'ofegues amb mi
If I drown, you drown with me
Però deixa que m′estrelli contra el dia més gris
But let me crash on the grayest day
Que si jo m'ofego, tu t'ofegues amb mi
If I drown, you drown with me
M′aixeco del terra
I raise from the ground
Ben amunt, ben amunt
High up, high up
I adreço l′esquena
And I turn my back
Camino molt recte
I walk very straight
Cap a tu, cap a tu
Towards you, towards you
Seria perfecte
It would be perfect





Writer(s): Jordi Matas Domenech, Matas Ferran Palau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.