Ferras - Coming Back Around - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferras - Coming Back Around




Coming Back Around
Возвращаюсь
Is everything black and white?
Всё ли черно-белое?
I'ma touch it, feeling in Hitchcock film
Я касаюсь этого, словно в фильме Хичкока,
No air inside
Нет воздуха внутри.
Living in flashing light
Живу в мерцающем свете,
I see every spider, I feel every fiber
Вижу каждого паука, чувствую каждое волокно,
That I try to hide
Которое пытаюсь скрыть.
Try to keep up
Пытаюсь держаться.
I hear the voices keep saying
Слышу голоса, которые твердят:
"Never give up
"Никогда не сдавайся,
There's no such thing as failing"
Нет такого понятия, как провал".
(Hey) I've been up and I've been down
(Эй) Я был на вершине и был на дне,
High on luck but then luck ran out
Опьянен удачей, но удача отвернулась.
Still don't know when or how
До сих пор не знаю, когда и как,
But I'm coming back around
Но я возвращаюсь.
(Hey) I know love is a battleground
(Эй) Я знаю, любовь - это поле битвы,
Every bruise I wear like a crown
Каждый синяк ношу, как корону.
Tell everybody now
Скажи всем сейчас,
That I'm coming back around
Что я возвращаюсь.
(I'm coming back)
возвращаюсь)
When the prom queens all grown up
Когда королевы выпускного бала повзрослели,
And the chiffon dress is a dusty mess
А шифоновое платье стало пыльным хламом
On the bottom shelf
На нижней полке,
And the cool kids ain't so tough
И крутые ребята уже не так круты,
Looking miserable in their (...)
Выглядят жалко в своих (...)
'Cause they never left
Потому что они никуда не ушли.
Try to keep up
Пытаюсь держаться.
I hear the voices keep saying
Слышу голоса, которые твердят:
"Never give up
"Никогда не сдавайся,
There's no such thing as failing
Нет такого понятия, как провал".
(Hey) I been up and I've been down
(Эй) Я был на вершине и был на дне,
High on luck but then luck ran out
Опьянен удачей, но удача отвернулась.
Still don't know when or how
До сих пор не знаю, когда и как,
But I'm coming back around
Но я возвращаюсь.
(Hey) I know love is a battleground
(Эй) Я знаю, любовь - это поле битвы,
Every bruise I wear like a crown
Каждый синяк ношу, как корону.
Tell everybody now
Скажи всем сейчас,
That I'm coming back around
Что я возвращаюсь.
(I'm coming back)
возвращаюсь)
I'm coming back
Я возвращаюсь,
Coming back around
Возвращаюсь,
I'm coming back
Я возвращаюсь,
I'm coming back
Я возвращаюсь,
Coming back around
Возвращаюсь.
(Hey) I been up and I've been down
(Эй) Я был на вершине и был на дне,
High on luck but then luck ran out
Опьянен удачей, но удача отвернулась.
Still don't know when or how
До сих пор не знаю, когда и как,
But I'm coming back around
Но я возвращаюсь.
Coming back, I'm coming back
Возвращаюсь, я возвращаюсь.
(Hey) I know love is a battleground
(Эй) Я знаю, любовь - это поле битвы,
Every bruise I wear like a crown
Каждый синяк ношу, как корону.
Tell everybody now
Скажи всем сейчас,
That I'm coming back around
Что я возвращаюсь.
(I'm coming back)
возвращаюсь)
Ooh, I'm coming back
О, я возвращаюсь
And tell everybody now
И скажи всем сейчас,
That I'm coming back around
Что я возвращаюсь.
I'm coming back
Я возвращаюсь.





Writer(s): Sarah Theresa Hudson, Ferras Mahmoud Alqaisi, Sarah Hudson, Scott Hoffman, Alexandra Hughes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.