Paroles et traduction Ferraz - Nada Temes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Temes
Ничего не бойся
En
un
día
corriente
В
обычный
день
Solamente
necesito
una
canción
Мне
нужна
лишь
песня
Para
activar
mi
mente
siempre
es
lo
mejor
Чтобы
оживить
мой
разум,
это
самое
лучшее
Sentidos
se
encienden
con
el
beat
Чувства
воспламеняются
битом
Y
cuando
suena
todo
bien
perfecto
aquí
И
когда
всё
звучит,
всё
идеально
здесь
Entre
discos
viejos,
jazz
y
soul
Среди
старых
пластинок,
джаза
и
соула
La
chispa
se
prendió,
prendió
Искра
зажглась,
зажглась
Yo
quiero
verte
bailar
Я
хочу
видеть,
как
ты
танцуешь
Tu
no
sabes
entrar
Ты
не
умеешь
держаться
Tus
pasos
no
juegan
Твои
шаги
не
совпадают
Eres
fuego
al
pasar
Ты
огонь,
когда
проходишь
Todo
el
ritmo
bebé
Весь
ритм,
детка
Recorre
hasta
tus
pies
Проходит
до
самых
ног
Y
nada
temes,
nada
temes
И
ничего
не
боишься,
ничего
не
боишься
Y
sin
darme
cuenta
И
не
осознавая
Mis
latidos
sincronizan
con
el
flow
Мои
удары
сердца
синхронизируются
с
флоу
Que
natural
tu
llevas
en
tu
cuerpo
amor
Как
естественно
ты
несёшь
это
в
своём
теле,
любовь
Tiene
mucho
hot
y
mucho
feeling
Здесь
так
много
огня
и
чувств
Cuanto
ritmo
y
movimiento
en
ti
Так
много
ритма
и
движения
в
тебе
Sube
el
tempo
y
ahora
aumenta
el
groove
Повысь
темп,
и
теперь
увеличивай
грув
Dominas
el
control
Ты
контролируешь
все
Yo
quiero
verte
bailar
Я
хочу
видеть,
как
ты
танцуешь
Tu
no
sabes
entrar
Ты
не
умеешь
держаться
Tus
pasos
no
juegan
Твои
шаги
не
совпадают
Eres
fuego
al
pasar
Ты
огонь,
когда
проходишь
Todo
el
ritmo
bebé
Весь
ритм,
детка
Recorre
hasta
tus
pies
Проходит
до
самых
ног
Y
nada
temes,
nada
temes
И
ничего
не
боишься,
ничего
не
боишься
Yo
quiero
verte
bailar
Я
хочу
видеть,
как
ты
танцуешь
Tu
no
sabes
entrar
Ты
не
умеешь
держаться
Tus
pasos
no
juegan
Твои
шаги
не
совпадают
Eres
fuego
al
pasar
Ты
огонь,
когда
проходишь
Todo
el
ritmo
bebé
Весь
ритм,
детка
Recorre
hasta
tus
pies
Проходит
до
самых
ног
Y
nada
temes,
nada
temes
И
ничего
не
боишься,
ничего
не
боишься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel De Jesus Ferraz Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.