Paroles et traduction Ferre Gola - Jugement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imperator
de
la
rumba
congoliano
Emperor
of
Congolese
rumba
Te
fuir
toi
même
est
plus
profitable
que
fuir
le
lion
Running
away
from
yourself
is
more
profitable
than
running
away
from
a
lion
Moyi
ya
ntongo
etaneli
nga
na
pongi
Early
this
morning,
I
woke
up
in
pain
Na
miso
bolingo
elalisaki
nga
na
libanda
In
my
eyes,
love
had
left
me
outside
Nyoso
po
balobaki
naye
mabe
mingi
(na
kombo
na
nga
naza
innoncent)
All
because
they
told
you
a
lot
of
bad
things
about
me
(in
my
name,
I
am
innocent)
Le
Padré
frappe
encore
The
Father
strikes
again
Na
komi
omona
pasi
I
am
suffering
Pona
nini
yo
kotala
te
mawa
ya
moninga
oyo
azali
(sincère
Adolphe
Muteba)
Why
don't
you
look
at
the
pity
of
this
friend
who
is
(sincere,
Adolphe
Muteba)
Baya
ngai
na
ngai
na
mayele
They
took
me
with
cunning
Kasi
soki
bolingo
ekotroubler
eh
eh
ya
ngai
(moral
Bijoux
Vangu)
But
if
love
troubles
my
eh
eh
(moral
Bijoux
Vangu)
Africa
eza
monene,
jamais
ekokokana
na
bolingo
oyo
opesaka
ngai
Africa
is
big,
it
will
never
compare
to
the
love
you
give
me
Yango
napesaki
yo
motema
na
ngai
gérer
That's
why
I
gave
you
my
heart
to
manage
Soki
obebisi,
nga
na
bebi,
obongisi,
na
bongi
If
you
break
it,
I
break,
if
you
fix
it,
I
get
fixed
Ezala
avantage
ya
ngai
na
yo
Adolphe
Muteba
That's
my
advantage
with
you
Adolphe
Muteba
Motema
na
ngai
eh
pa
nayo
oh
oh
My
heart
eh
belongs
to
you
oh
oh
Na
sala
lisusu
nini,
makanisi
esili
nga
na
bongoo
oh
oh
oh
What
else
have
I
done,
my
mind
is
racing
oh
oh
oh
Banguna
bateyi
yo
nini
po
obosana
manso
tolakanaki
ngai
na
yo
Bijoux
Vangu
What
did
your
friends
tell
you
to
make
you
forget
all
the
promises
I
made
to
you,
Bijoux
Vangu?
Chilamwina
ba
condamnaka
moto
boye
te
In
Chilamwina,
they
don't
condemn
a
person
like
that
Na
maloba
ya
ba
accusateur,
pesa
ye
ata
ntango
a
se
défendre
eh
Kovo
Masola
With
the
accuser's
words,
give
him
time
to
defend
himself
eh
Kovo
Masola
Pourquoi
bazo
boya
ngai?
Why
would
they
reject
me?
Citation
na
zwaki
jugement
par
défaut
Citation
I
got
a
default
judgment
Mabe
eh
eh
Chantal
Ntumba
Bad
eh
eh
Chantal
Ntumba
Plaidoirie,
prudhomme
ooh
Pleading,
prudhomme
ooh
Nazo
plaider
prudhomme
ooh
I
will
plead
prudhomme
ooh
Po
naboyi
ba
avocat
basambelela
nga
likambo
ya
intime
Because
I
refuse
lawyers
meddling
in
my
private
affairs
Na
incompétence
ya
ba
zuzi
ya
bala-bala
On
the
incompetence
of
the
judges
from
the
streets
Na
soulever
juridiction
et
compétente
I
will
raise
jurisdiction
and
competence
Africa
eza
monene
jamais
ekokokana
na
bolingo
bo
oyo
pesaka
ngai
Africa
is
big,
it
will
never
compare
to
the
love
you
give
me
Yango
napesaki
yo
motema
na
ngai
gérer
That's
why
I
gave
you
my
heart
to
manage
Soki
obebisi,
nga
na
bebi,
obongisi,
na
bongi
If
you
break
it,
I
break,
if
you
fix
it,
I
get
fixed
Ezala
avantage
ya
ngai
na
yo
Adolphe
Muteba
That's
my
advantage
with
you,
Adolphe
Muteba
Motema,
sourire
ya
amour
na
nga
ezalaki
lokola
mwana
bébé
baboti
sika
My
heart,
my
smile
of
love
was
like
a
newborn
baby
Oh
yaya
yeh
Chilamwina
Oh,
honey
yeh
Chilamwina
Oyebisanga
soki
(bolingo
esili
eh)
You
should've
told
me
if
(love
was
over
eh)
Na
zonga
na
nga
mboka
baboti
bangai
yo
I
would've
returned
to
my
parents'
home
Mwana
moto
asali
(eloko
te)
This
person
has
done
(nothing)
O
osé
nayo
talia
ata
sima
te
You
should
at
least
regret
it
Na
moni
mbeto
elengi
mais
nazo
zwa
mpongi
te
I
see
a
beautiful
bed,
but
I
can't
sleep
Po
kitoko
ya
mwasi
ewutaka
se
na
motema
Because
a
woman's
beauty
comes
from
the
heart
Sandra
Mwanza
kanga
matoyi
trois
fois
carré
Sandra
Mwanza
cover
your
ears
three
times
squared
Bobosani
ba
bienfait
na
ngai
nyoso
tout
You
forgot
all
my
good
deeds,
everything
Eh
lela
ye
mfwenge
tala
sima
zonga
moto
Eh
cry
for
her,
mfwenge
look
back,
turn
around
Adolphe
Muteba
tala
sima
zonga
moto
Adolphe
Muteba,
look
back,
turn
around
Adolphe
Muteba
tala
sima
zonga
moto
Adolphe
Muteba,
look
back,
turn
around
Je
m′exprime
en
faux
I
speak
falsely
Na
ba
accusation
nyonso
bazo
porter
contre
ngai
sur
basé
ya
mensonge
ezali
infondé
All
the
accusations
you're
bringing
against
me
based
on
lies
are
unfounded
Ba
calomnie,
ba
désordre
Cilia
nakokoka
té
Slander,
disorder
Cilia
I
won't
accept
Nasi
na
mesana
na
milelo
But
I'm
used
to
slander
Nasi
na
mesana
na
ba
choc
But
I'm
used
to
shocks
Aw'ozwi
mokano
ya
kolelisa
nga
Aw'
you're
determined
to
hurt
me
Sala
na
nga
nyoso
elingi
motema
na
yo
Do
with
me
whatever
your
heart
desires
Eh
Bijoux
Vangu
tala
sima
zonga
moto
Eh
Bijoux
Vangu
look
back,
turn
around
Adolphe
Muteba
tala
sima
zonga
moto
Adolphe
Muteba
look
back,
turn
around
Adolphe
Muteba
tala
sima
zonga
moto
Adolphe
Muteba
look
back,
turn
around
Bolingo
ya
moto
pasi,
na
tali
sima
nazongi
moto
Loving
someone
is
hard,
I'll
look
back
and
return
Nasi
na
mesana
na
milelo
But
I'm
used
to
slander
Nasi
na
mesana
na
ba
choc
But
I'm
used
to
shocks
Aw′ozwi
mokano
ya
kolelisa
nga
Aw'
you're
determined
to
hurt
me
Sala
na
nga
nyoso
elingi
motema
na
yo
Do
with
me
whatever
your
heart
desires
Alex
Mfumuti
tala
sima
zonga
moto
Alex
Mfumuti
look
back,
turn
around
Didier
Ngando
tala
sima
zonga
moto
Didier
Ngando
look
back,
turn
around
Edo
Muzamba,
Ricardo
Ngandanga
Edo
Muzamba,
Ricardo
Ngandanga
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Férré Gola
Album
QQJD
date de sortie
18-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.