Ferre Gola - Pakadjuma - Acoustique - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferre Gola - Pakadjuma - Acoustique




Pakadjuma - Acoustique
Пактаджума - Акустика
Naki bomwana na nga (Ferré Gola),
Дорогая, я этот самый парень (Ферре Гола),
Mama pourquoi oyebisaki ngai
Мама, почему ты мне не говорила
(Nikaboronina) bolingo enyongaka boye (oui)
(Изменился) любовь, которая питала вот так (да)
Histoire y'amour na nga,
История любви со мной,
Neti film ya Alain Delon pour l'enterrer na fin du film
Как фильм Алена Делона для погребения в конце фильма
Batsholi ngai, bawololi ngai, ya ngai nayo jamais ekozala abu pya
Оставьте меня, уберите меня, моя навсегда не будет такой же, как раньше
Otambwisi nga butu mobimba makolo ngulu
Я бродил всю ночь с раздутыми ногами
J'ai vu la maison qui abrite l'amour
Я нашел дом, в котором живет любовь
Toc toc Héritier fungolela ngai ndako na kota
Тук-тук, Эритье, открой мне двери к старшему
Nga bailleur babengani nga epayi ya locataire
Я арендодатель, а друзья сказали мне, где квартиросъемщик
Na telengani na mifula ngai na maboko
Я проехал на ладонях и коленях через реки и ручьи
Retour au village nabandeli ligablo oyo,
Возвращение в деревню, сбрасывая эту рубашку,
Y'amour Héritier Scram, y'amour Héritier, y'amour Héritier Scram
Любовь к Эритье, любовь к Эритье, любовь к Эритье-бродяге
Marque de la bête ezalaka 666
Знак Зверя - 666
Coup de fil ya Yaweh ezalaka Jérémie 33:3
Телефонный звонок Яхве - Иеремия 33:3
486 amour nabeti ebimi vraiment erroné
486 - любовь, которая действительно появилась по ошибке
Epayi ya ba Scram ezalaka 0033
У бродяги - 0033
Coup de fil ya yemei 0091
Телефонный звонок вредный - 0091
Nasali voyage astral nakei na monde de
Я совершил астральное путешествие и вошел в мир
Panamuim na kutani na zabolo, balobi oza
Панамуим, встретив дьявола, они говорят, что тебя нет
Dieu le Père, lukela nga solution Héritier azongela ngai eeh
Боже Отец, найди решение, чтобы Эритье вернулся ко мне
Natumbi ya solo na sala représentation
Я впал в настоящую ярость, изображая
Nayo, incarnation na yo eboyi ko apparaitre
Твое, воплощение твоего не могло появиться
Yo lokola nga pitié, pitié ooh Héritier Scram, Scramawell
Ты как я, жалость, жалость, о Эритье, бродяга, Скрамавел
Nakoti na temple na pelisi ba bougies rouges
Я пошел в храм с красными свечами
B'esprits balobi na nga na pakola jolie soie po
Духи сказали, что ты сделал мой шелковый комплект
Ozongela nga yo bo, yo bo, y'oboyi n'o Héritier
Вернись ко мне, ты, ты, ты избегаешь меня, Эритье
Harry Potter pardon,
Гарри Поттер, прости,
Preter ngai balai magique, na luka bolingo na nga direction eke kuna
Дай мне волшебную метлу, я буду искать мою любовь в том направлении, куда пошел ты
Prince Aladin y'a calé na tapis volant na ye,
Принц Аладин выпал со своего ковра-самолета,
On dirait aza complice y'ango na sengi au secours
Выглядит так, как будто он заговорщик, я прошу о помощи
Chérie asopi boule likolo ya kozanga koyeba, nakomi kosila nzoto
Дорогая, ты пнула мяч, ничего не прося, я стал ломать кости
Chérie ateki nzoto likolo ya kozanga idéologie, akomi ko beba kaka
Дорогая, ты пинала кости, ничего не спрашивая о мировоззрениях, я стал пить только
Nazonga na nga bwala naluka na nga
Я вернулся к тебе, чтобы найти тебя
Oyo atimba ba petit ya Kin miso gao
Кто не бил детей в Кин, глаза у тебя как у совы
Pakadjuma eeh, Pakadjuma
Пактаджума, Пактаджума
Pakadjuma eeh, Pakadjuma eeh
Пактаджума, Пактаджума
Nani yango abosani elengi ya mayi ya Pakadjuma
Кто испортил хорошую воду из Пактаджумы
Nani yango abosani elengi ya Héritier na Pakadjuma
Кто испортил хорошее Эритье в Пактаджуме
Nani yango abosani elengi ya Scram na Pakadjuma
Кто испортил хорошее Скрама в Пактаджуме
Pakadjuma eeh, Pakadjuma
Пактаджума, Пактаджума
Pakadjuma eeh, Pakadjuma eeh
Пактаджума, Пактаджума
Nani yango abosani elengi ya mayi ya Pakadjuma
Кто испортил хорошую воду из Пактаджумы
Nani yango abosani elengi ya Héritier na Pakadjuma
Кто испортил хорошее Эритье в Пактаджуме
Nani yango abosani elengi ya Scram na Pakadjuma
Кто испортил хорошее Скрама в Пактаджуме
Chérie akabi nzoto likolo ya kozanga ko yéba, akomi mufwanzina eeh
Дорогая, ты сломала кости, ничего не прося, ты стала печальной
Nakeï na Bénin namoni ba vaudou balobi oza
Я поехал в Бенин, и вудуисты сказали, что тебя нет
Namoni ba magiciens basali nioso oza introuvable oh
Я видел, как маги играют с костями и не могли найти тебя, о
Nake na francs-maçons basali nioso ozo monana
Я пошел к масонам, и они поиграли с костями, и ты не появился
Na nzungu ya ba marabou ba tourner mille fois eeehh, ozo monana
В круге марабутов они крутились тысячу раз, эээ, ты не появляешься
Natié base solide na frontière ya motema oohh souci ezo percé ooh
Я построил прочное основание на границе сердца, чтобы пробить беспокойство
Likunya ya ba masta balatisa chérie masque ya vieillesse po amonana
Тела мастеров надели маску старости на дорогую, чтобы она не увидела
Nazonga nanga bwala naluka na nga
Я вернулся к тебе, чтобы найти тебя
Oyo atimba ba petit ya kin miso gaooh
Кто не бил детей в Кин, глаза у тебя как у совы
Pakadjuma eeh Pakadjuma
Пактаджума, Пактаджума
Pakadjuma eeh Pakadjuma eeh
Пактаджума, Пактаджума
Nani yango abosani elengi ya mayi ya Pakadjuma
Кто испортил хорошую воду из Пактаджумы
Nani yango abosani elengi ya Héritier na Pakadjuma
Кто испортил хорошее Эритье в Пактаджуме
Nani yango abosani elengi ya Scram na Pakadjuma
Кто испортил хорошее Скрама в Пактаджуме
Depuis mère akoma kozwa Caf ya 1200 olingaka lisusu kosala
С тех пор как мама начала получать детские пособия в размере 1200 долларов, ты больше не хочешь этого делать





Writer(s): Bataringe Gola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.