Ferre Gola - Regarde-Moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferre Gola - Regarde-Moi




Regarde-Moi
Взгляни на меня
Sentiment d'inachevé, éternel incompris
Чувство незавершённости, вечное непонимание
J'ai toujours fait passer ton bien être et bonheur avant les miens
Я всегда ставил твое благополучие и счастье выше своего
Regarde-moi maintenant
Взгляни на меня теперь
Amant, âme sœur, nous nous sommes liés
Любимый, родная душа, мы были связаны
Son innocence m'a redonné la légèreté
Твоя невинность вернула мне легкость
De mon adolescence passé
Моей прошлой юности
Mwana ya Marie, bana kin ba yebi
Дитя Марии, дети знают это
Et je me suis peu à peu épris d'un ange qui ne venait pas des cieux
И я постепенно влюбился в ангела, не с небес сошедшего
Car je l'ai laissé se blottir contre moi
Ведь я позволил тебе прижаться ко мне
Je l'aurai protégée contre vents et marrée
Я бы защитил тебя от ветров и штормов
Sans me douter qu'elle glissait entre mes doigts
Не подозревая, что ты ускользаешь сквозь мои пальцы
Rien ne simple à l'amour, changement te nini yango boye
В любви нет ничего простого, вот такие перемены
Ngai préféré to silana eeh ngai
Я предпочёл бы, чтобы мы расстались, да, я
Ce matin s'annonce bien
Это утро прекрасно
Les oiseaux chantent bien que tu sois partie
Птицы поют, хотя ты ушла
Et ton rire dans les nuages s'est envolé
И твой смех в облаках растворился
Meka ko tikela nga ndambo y'a souvenir
Попробуй оставить мне хоть частичку воспоминаний
De temps en temps, ata n'a mosika
Время от времени, даже на расстоянии
Tolinganaka toujours kaka nga na ye
Мы всегда будем связаны, только я и ты
Car je l'ai laissé se blottir contre moi
Ведь я позволил тебе прижаться ко мне
Je fais le deuil sans pouvoir oublier
Я скорблю, не в силах забыть
Comme le soleil tu m'as ébloui les yeux
Как солнце, ты ослепила мои глаза
Le froid me brûle
Холод жжет меня
Regarde-moi maintenant
Взгляни на меня теперь
Regarde-moi, regarde-moi maintenant
Взгляни на меня, взгляни на меня теперь
Eh eh eh,eh
Эх, эх, эх, эх
Non non non, non non non
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Eh eh eh
Эх, эх, эх





Writer(s): Christopher Mankenda, Herve Gola Bataringe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.