Paroles et traduction Ferre Gola - Sans caution
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sans caution
Without caution
Eh
Mav
Mavinga,
le
garçon
Hollandais
Eh
Mav
Mavinga,
the
Dutch
boy
Thierry
Kongo
Thierry
Kongo
Le
beaugar
des
beaugars
na
kati
ya
Hollande
The
handsome
of
handsome
in
the
middle
of
Holland
Anny
Kasongo,
Samito
Mukubwa
Anny
Kasongo,
Samito
Mukubwa
Nasengi
elongi
ekokana
eeh,
na
oyo
ya
yo
Mav
Mavinga
eeh
I
ask
for
forgiveness,
for
you
Mav
Mavinga
Faute
té
eza
bolingo
ooh
Fault
is
not
love
Nayo
elekeli
nga
eeh
You
have
bewitched
me
Na
kangi
matoyi
na
miso,
ata
bako
loba-loba
eeh
I
have
closed
my
ears
and
eyes,
whatever
they
may
say
Ata
bako
kota
fiti
eeh
Whatever
they
try
to
do
Na
bolingo
oyo
zéro
In
this
love
zero
Natali
bango
mpamba
eeh
I
look
at
them
for
nothing
Nako
yoka
te
dis
eeeh
I
will
not
listen
to
this
Nioso
sé
amour
nayo
All
is
your
love
Elekeli
nga
Thierry
eeh,
Kongolo
eeh
You
have
bewitched
me,
Thierry,
Kongolo
Nga
wa
yo
Kongolo
eeh,
nawuti
mosika
eeh
My
Kongolo,
you
come
from
far
away
Soki
pé
kizengi
eeh
Whether
a
madman
Soki
pé
fou
joyeux
Whether
a
joyous
fool
Ponela
ngayi
kombo
ooh
Give
me
a
name
O
lingi,
obenga
nga
lelo
If
you
wish,
punish
me
today
Po
nakoma
kobanga
eeh,
po
to
kabwana
na
yo
Because
I
have
become
afraid,
afraid
to
separate
from
you
O
moni
esika
mpasi
ebandaka
You
see
where
the
difficulty
starts
Ya
ngayi
ebandi
pé
eeh,
Montana
Kabumbayi
Mine
starts
here,
Montana
Kabumbayi
Nga
wa
yo
Mav
Mavinga
eeh,
nawuti
mosika
eeh
My
Mav
Mavinga,
you
come
from
far
away
Soki
pé
kizengi
eeh
Whether
a
madman
Soki
pé
eeh
fou
joyeux
Whether
a
joyous
fool
Ponela
ngayi
kombo
ooh
Give
me
a
name
O
lingi,
obenga
nga
lelo
If
you
wish,
punish
me
today
Est-ce
que
eza
vrai?
Is
it
true?
Mabé
epona
Mav
Mavinga
Bad
luck
chose
Mav
Mavinga
Est-ce
que
eza
faux?
Is
it
false?
Soki
kolinga
ememi
mabé
If
you
love
me,
take
the
bad
luck
Est-ce
que
eza
vrai?
Is
it
true?
Mabé
epona
Mav
Mavinga
Bad
luck
chose
Mav
Mavinga
Est-ce
que
eza
faux?
(Thierry
Kongolo)
Is
it
false?
(Thierry
Kongolo)
Soki
kolinga
ememi
mabé
(Mav
Mavinga,
Guy
Mapendo
ooh)
If
you
love
me,
take
the
bad
luck
(Mav
Mavinga,
Guy
Mapendo
ooh)
Ba
sukola
yo
mutshima
eeeh
They
wash
your
heart
Na
mayi
ya
misu
ya
Tresor
Kandol
With
the
water
of
Tresor
Kandol's
tears
Ba
sukola
yo
mutshima
eeeh
They
wash
your
heart
Na
mayi
ya
misu
ya
Junior
Aziz
With
the
water
of
Junior
Aziz's
tears
Tango
o
ko
koma
peto
eeeh
eh
When
you
become
clean
Nazalaka
na
posa
na
mona
Thierry
Kongolo
na
Mav
Mavinga
I
long
to
see
Thierry
Kongolo
and
Mav
Mavinga
Guy
Pablinto
ooh
Guy
Pablinto
ooh
Wapi
Tocha
Pis?
Where's
Tocha
Pis?
Nakomi
ko
sambwa
na
ngayi
eh,
mobali
na
lingaki
aboyi
nga
lelo
eh
I've
become
obsessed
with
myself,
the
man
I
wanted
rejected
me
today
Likambo
té
Thierry
Kongolo
It
doesn't
matter
Thierry
Kongolo
O
sundoli
nga
lelo
papa
eeh
You've
surpassed
me
today
dad
Ata
moyi,
ata
moyi
nga
nazalaki
kaka
ko
banza
yo
Every
day,
every
day
I
was
thinking
only
of
you
Butu
nioso,
butu
nioso
makanisi
kaka
sé
nayo
Every
night,
every
night
my
thoughts
were
only
of
you
Nazalaki
ko
senga
yo
mbongo
té
I
wasn't
asking
you
for
money
Ezalaki
bolingo
kaka
cheri
It
was
just
love
darling
Ezalaki
bolingo
kaka
aaah
It
was
just
love
aaah
Bolingo'ako
sakana
té
This
love
will
not
be
publicized
Ya
nga
na
Mav
Mavinga
oh
Mine
and
Mav
Mavinga's
Nga
na
lela
Thierry
iiih
Kongolo
ooh
Mine
and
Thierry
iiih
Kongolo's
Nga
na
Rostin
Kimbamba,
race
de
vainqueurs
Mine
and
Rostin
Kimbamba's,
race
of
winners
Pitshou
Nzita
Pitshou
Nzita
Yaka
otala
ngayi
ndengé
na
koma
Come
and
see
how
I've
become
Motema
ekoma
ko
bet'awa
(eh!)
My
heart
is
beating
right
here
(eh!)
President
Sony,
JP
Onyenzé,
Dawuda
Motshoko,
Bestinho
(eh!)
President
Sony,
JP
Onyenzé,
Dawuda
Motshoko,
Bestinho
(eh!)
Est-ce
que
eza
vrai?
Is
it
true?
Mabé
epona
Mav
Mavinga
Bad
luck
chose
Mav
Mavinga
Est-ce
que
eza
faux?
Is
it
false?
Soki
kolinga
ememi
mabé
If
you
love
me,
take
the
bad
luck
Eh
ba
mama
ya
Kisasa
(nzoto!)
Eh,
the
mothers
of
Kisasa
(body!)
Ba
petites
ya
Kin
(dindon!)
The
little
ones
of
Kin
(turkey!)
Ba
yanké
ya
Panama
(forme!)
The
girls
of
Panama
(shape!)
Ba
petites
ya
Paris
(sengola!)
The
little
ones
of
Paris
(undress!)
Ba
yanké
ya
London
(mbongo!)
The
girls
of
London
(money!)
Ba
Japonais
na
Bruxelles
(forme!)
The
Japanese
in
Brussels
(shape!)
Nakomi
ko
sambwa
na
ngayi
eh,
mobali
na
lingaki
aboyi
nga
lelo
eh
I've
become
obsessed
with
myself,
the
man
I
wanted
rejected
me
today
Likambo
té
Thierry
Kongolo
It
doesn't
matter
Thierry
Kongolo
O
sundoli
nga
lelo
papa
eeh
You've
surpassed
me
today
dad
Ata
moyi,
ata
moyi
nga
nazalaki
kaka
ko
banza
yo
Every
day,
every
day
I
was
thinking
only
of
you
Butu
nioso,
butu
nioso
makanisi
kaka
sé
nayo
Every
night,
every
night
my
thoughts
were
only
of
you
Nazalaki
ko
senga
yo
mbongo
té
I
wasn't
asking
you
for
money
Ezalaki
bolingo
kaka
cheri
It
was
just
love
darling
Ezalaki
bolingo
kaka
aaah
It
was
just
love
aaah
Mav
Mavinga,
Thierry
Kongolo
ba
bosanaki
nzela
bakoti
mabé
Mav
Mavinga,
Thierry
Kongolo
lost
their
way
and
got
into
trouble
Ba
kotaki
ndé
na
sens
interdit
eeh
They
entered
the
wrong
way
Nasengi,
na
lembi,
na
leli
I
begged,
I
got
tired,
I
cried
Ba
seki
na
Roger
Bokana,
na
leli
Tresor
Onema
They
laugh
with
Roger
Bokana,
Tresor
Onema
cried
Alaise
Kalamba,
Guy
Yengé
eeh
Alaise
Kalamba,
Guy
Yengé
eh
O
regagner
nga
le
cœur
You
won
me
back
Motema
ekomi
o'beta
na
sentiment
contretemps
ngo
ooh
My
heart
is
beating
with
offbeat
feelings
Monoko'yo
Tresor
Dekaton
eloba
sé
ba
vérités
eeh
Your
mouth
Tresor
Dekaton
speaks
only
truths
Mama
yebisa
Pajo
Matuba,
Elysée
Kabwada
na
Bosco
Sagaga
Mom
tell
Pajo
Matuba,
Elysée
Kabwada,
and
Bosco
Sagaga
Miraaaaage,
Eddo
Musamba,
JP
Mindia
Miraaaaage,
Eddo
Musamba,
JP
Mindia
Miraaaaage,
Elie
Wangema,
Junior
Ntoto
Miraaaaage,
Elie
Wangema,
Junior
Ntoto
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bataringe Gola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.