Paroles et traduction Ferris - Walmart Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walmart Freestyle
Вольный Стиль в Уолмарте
Im
a
beast
when
it
comes
to
a
task
Я
зверь,
когда
дело
доходит
до
дела,
Bitch
im
a
beast
when
it
comes
to
the
raps
Сучка,
я
зверь,
когда
дело
доходит
до
рэпа.
People
be
heated,
when
they
see
me
breathing
Люди
бесятся,
когда
видят,
как
я
дышу,
Cause
even
my
breath
has
a
flow
you
can't
match
Потому
что
даже
в
моем
дыхании
есть
флоу,
с
которым
тебе
не
сравниться.
Breaking
my
back
just
to
get
in
a
Maybach
Ломаю
спину,
чтобы
сесть
в
Майбах
And
blow
that
bitch
up,
cause
it
don't
make
a
difference
И
взорвать
эту
тачку,
потому
что
мне
все
равно.
I
bet
all
these
people
like
why
would
you
say
that
Держу
пари,
все
эти
люди
думают:
"Зачем
ты
это
сказал?"
But
fuck
em,
i
ain't
that
materialistic
Но
пофиг
на
них,
я
не
такой
уж
материалист.
I've
been
tripping,
cause
the
i
gotta
get
up
in
it
Я
спотыкался,
потому
что
мне
нужно
было
вникнуть
в
это
дело.
Fully
independent,
gotta
get
a
medic
Полностью
независимый,
мне
нужен
медик.
I've
be
killing
all
the
competition
Я
убиваю
всю
конкуренцию.
I
ain't
tryna
win
it,
but
I'm
feeling
like
i
fucking
did
it
Я
не
пытаюсь
победить,
но
чувствую,
что,
блин,
сделал
это.
Ferris
is
the
motherfucking
king,
when
comes
to
winning
Феррис
- чертов
король,
когда
дело
доходит
до
побед.
I've
been
on
mission
for
commission
gotta
get
it
get
it
Я
был
на
задании
ради
комиссии,
должен
был
получить
ее,
получить.
Focus
on
my
body
I'm
the
only
one
up
in
it
in
it
Сосредоточься
на
моем
теле,
я
единственный,
кто
в
теме.
Got
me
steady
spitting,
got
me
feeling
like
a
bidding
Я
постоянно
читаю
рэп,
чувствую,
что
делаю
ставки.
All
these
label
on
my
Weiner,
but
i
never
let
em
get
it
get
it
Все
эти
лейблы
у
меня
на
крючке,
но
я
никогда
не
позволю
им
заполучить
меня,
заполучить.
Ferry
ferris
Ферри,
Феррис.
Pulling
up
and
making
everyone
embarrassed
Появляюсь
и
заставляю
всех
смущаться.
Theres
no
body
that
compares
to
the
bear
Нет
никого,
кто
мог
бы
сравниться
с
медведем.
Long
hair
got
the
winner
in
the
mirror
Длинные
волосы,
победитель
в
зеркале.
Putting
out
a
hundred
tracks
every
motherfucking
year
Выпускаю
по
сто
треков
каждый
чертов
год.
Make
it
clear
Чтобы
было
ясно,
I
know
I'ma
be
the
one
cause
i've
been
working
Я
знаю,
что
я
буду
тем
самым,
потому
что
я
работал
Every
motherfucking
summer,
for
the
number
Каждое
чертово
лето,
ради
цифр.
Got
me
looking
like
obama,
cause
I'm
moving
Я
выгляжу
как
Обама,
потому
что
я
двигаюсь
And
I'm
booming
and
I'm
proving
i
ain't
losing
И
я
расту,
и
я
доказываю,
что
я
не
проигрываю.
Got
me
choosing
how
I'm
living,
bitch
i
know
just
how
to
do
it
YEAH
Я
сам
выбираю,
как
мне
жить,
сучка,
я
знаю,
как
это
делать,
ДА.
Killing
every
motherfucking
track
Убиваю
каждый
чертов
трек.
All
these
bitches
on
my
dick
Все
эти
сучки
текут
по
мне,
But
i
never
want
em
back
Но
я
не
хочу
их
возвращать.
I've
been
booming
in
the
city
Я
процветал
в
городе.
Gotta
cd
in
the
chevy
У
меня
есть
диск
в
Шевроле.
You
can
listen
when
your
ready
Можешь
послушать,
когда
будешь
готова.
Cause
I'm
only
spitting
facts
Потому
что
я
говорю
только
факты.
I'm
feeling
like
eddy
Я
чувствую
себя
Эдди
From
ed
edd
and
eddy
Из
"Эд,
Эдд
и
Эдди".
My
logic
so
petty
Моя
логика
такая
мелкая.
Can't
see
me
like
fetty
Не
можешь
видеть
меня,
как
Фетти.
I'm
ready
for
becky
Я
готов
к
Бекки.
I
cum
like
confetti
Я
кончаю,
как
конфетти.
I
wetting
the
beddy
Я
мочу
постель.
I
might
need
some
help
Мне,
наверное,
нужна
помощь.
I
like
a
bitch
with
some
attitude
Мне
нравятся
дерзкие
сучки.
A
little
bit
of
kitty
really
gotta
homie
Немного
китти
сводят
меня
с
ума.
Feeling
witty
Чую
себя
остроумным,
But
i
never
let
her
get
me
Но
я
никогда
не
позволю
ей
заполучить
меня.
Off
the
topic
Не
по
теме.
A
motherfucking
king
woulda
never
Чертов
король
никогда
бы
не
Let
her
stop
him
Позволил
ей
остановить
его.
I
know
a
mutherfucker
that
would
never
Я
знаю
ублюдка,
который
бы
никогда
Let
nobody
try
to
change
him
Не
позволил
бы
никому
изменить
его.
I
know
this
motherfucker
he's
amazing
Я
знаю
этого
ублюдка,
он
потрясающий.
A
man
with
a
dream,
that
he
never
stops
chasing
Человек
с
мечтой,
за
которой
он
никогда
не
перестает
гнаться.
Said
it's
ferris
motherfucker,
and
I'm
fit
for
amazement
Сказал,
что
это
Феррис,
ублюдок,
и
я
достоин
восхищения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jr Kartozia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.