Ferris MC - Im Zeichen des Freaks - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ferris MC - Im Zeichen des Freaks




Im Zeichen des Freaks
In the Sign of the Freak
Refrain:
Chorus:
Im Zeichen des Freaks! - Freak -
In the sign of the freak! - Freak -
Einmal Freak, immer Freak -
Once a freak, always a freak -
Im Zeichen des Freaks! - Freak -
In the sign of the freak! - Freak -
Einmal... immer...
Once... always...
Im Zeichen des Freaks teilt Ferris, was er liebt per Freakflow,
In the sign of the freak, Ferris shares what he loves through freak flow,
Wenn der Vorhang fällt, beginnt die Freakshow,
When the curtain falls, the freak show begins,
Alle Babsis schreien: "Oh, oh!", alle Freaks schreien:
All the babes scream: "Oh, oh!", all the freaks scream:
"Bo bo!"
"Bo bo!"
Das Monster in mir wake you up - wham - before I go go!
The monster in me wakes you up - wham - before I go go!
Manchmal werd' ich nicht high, wieviel Wheed ich auch
Sometimes I don't get high, no matter how much weed I
Missbrauch',
Abuse,
Dann fühl' ich mich wie Michael Douglas in "Falling down",
Then I feel like Michael Douglas in "Falling Down",
Meine Lunge schwarz vom Harz, mein Blut zu unrein
My lungs black from resin, my blood too impure
Für Führerschein, I m a rolling stoned, deshalb nie allein,
For a driver's license, I'm a rolling stoned, therefore never alone,
Einsamkeit? Mir 'n Fremdwort, ich treib' Rap-Extremsport,
Loneliness? A foreign word to me, I do rap extreme sports,
Meine Frauen, die Tracks, treiben's mit mir an jedem Ort,
My women, the tracks, do it with me everywhere,
Wort für Wort rollt sich jeder Freund den Joint deluxe,
Word for word, every friend rolls the deluxe joint,
Der zweite glüht bereits, bevor man den ersten ausdrückt,
The second one is already glowing before the first one is put out,
Geboren um wieder zu sterben, ich geb' mir den Vollzeitflash,
Born to die again, I give myself the full-time flash,
Burn' nicht nur Gras en masse, Junkies brauchen mehr Cash auf
Don't just burn grass en masse, junkies need more cash on the
Tash,
Stash,
Nicht, weil Geld glücklich macht, sondern alles einfach,
Not because money makes you happy, but everything easy,
An jedem neuen Scheißtag, an dem du keins hast,
On every new shitty day that you don't have any,
Glaub mir, ich kenn' und weiß das und genieß' den
Believe me, I know and know that and enjoy the
Moment in der Gegenwart als wär's mein letzter Tag,
Moment in the present as if it were my last day,
Das Leben eh hart, deshalb Rap der härtesten Art,
Life is hard anyway, that's why rap is the hardest kind,
Hier ist alles am Start und sowieso hab ich das, was du brauchst
Everything is here and anyway I have what you need
*Refrain*
*Chorus*
Im Zeichen des Freaks sind meine Neider leider auf der Strecke
In the sign of the freak, my haters are unfortunately left behind
Geblieben,
,
Meine Texte werden nachts geschrieben als King wie Steven,
My lyrics are written at night as King like Steven,
Für die, die's lieben bleibt es HipHop, Rap oder Kunst,
For those who love it, it remains hip hop, rap or art,
Sei sicher: es bombt, wenn das Monster kommt und mit dem Beat
Be sure: it bombs when the monster comes and fucks with the beat
Bumst,
,
Dann steigt der Wheeddunst wie das Adrenalin im Blut,
Then the weed haze rises like the adrenaline in the blood,
Ich geb' alles, um alles zu kriegen; es ist nie genug,
I give everything to get everything; it's never enough,
Ich schau' nach vorn, nicht zurück; ich fand meinen Style, ich
I look forward, not back; I found my style, I
Fand mein Glück,
Found my happiness,
Ärzte können mir nicht helfen, ich bin von Geburt an verrückt
Doctors can't help me, I've been crazy since birth
Als Freak by nature, der sich weder beugt noch bückt
As a freak by nature, who neither bends nor bows
Wie 'n poppiges Miststück bis der Freier sein Geld zückt,
Like a crappy piece of shit until the john pulls out his money,
"MC" sind die Initialen für MongoClikke,
"MC" are the initials for Mongo Clique,
Während ich Rapstricher wie Pappe knicke, bevor ich sie nach
While I bend rap hustlers like cardboard before I send them
Hause schicke,
Home,
Ich fliege hoch und geh' tiefer, verschreib' Orgasmen
I fly high and go deeper, prescribe orgasms
Per Pornoflows aus meiner Liga,
Through porn flows from my league,
Die machen abhängig und Ferris is' 'n Dealer,
They're addictive and Ferris is a dealer,
Wer einmal draufkommt, abflasht, der braucht es immer wieder!
Whoever gets into it, freaks out, needs it again and again!
*Refrain*
*Chorus*
Im Zeichen des Freaks, Yeah! Ferris MC, ihr Raptunten über Beats
In the sign of the freak, Yeah! Ferris MC, you rap fools over beats
Von Fuddn 1000, tsa ha! Was geht? Pah!
By Fuddn 1000, tsa ha! What's up? Pah!





Writer(s): Sascha Reimann, Tobias Schmidt, Markus Joerg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.