Paroles et traduction Ferris MC - Kill Kill Kill (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kill Kill Kill (Instrumental)
Kill Kill Kill (Instrumental)
Der
Punchliner
teilt
(?)
The
punchliner
divides
(?)
Für
die
Szene
wird′s
eng
und
blutig,
wie
Jungfrauen
Things
are
getting
tight
and
bloody
for
the
scene,
like
virgins
Ihr
schießt
Eigentore
bis
zum
Totalschaden
You
score
own
goals
until
total
damage
'Ne
Bildersprache,
wie
von
Kinderhand
gemalt,
nach
Zahlen
A
imagery
like
painted
by
a
child's
hand,
by
numbers
Ihr
seid
′ne
Mogelpackung,
(?)
Lügner
You're
a
sham,
(?)
liars
Die
hier
bald
nichts
zu
melden
haben,
wie
schlechte
Schüler
Who
soon
will
have
nothing
to
say,
like
bad
students
Den
ersten
Schlag
schenk
ich
euch
hässlichen
Bauern
I'll
give
you
ugly
peasants
the
first
blow
Danach
gibt's
zwei
zurück,
als
wär
mein
Name
Happy
Hour
Then
you'll
get
two
back,
as
if
my
name
was
Happy
Hour
Eigentlich
brauch
ich
nicht
jedes
Großmaul
dissen
Actually,
I
don't
need
to
diss
every
loudmouth
Ihr
spielt
ja
eh
schon
in
Großraum-Dissen
You're
already
playing
in
large-scale
dissension
Deutschrap
ist
'n
Zirkus
voller
Affen
geworden
German
rap
has
become
a
circus
full
of
monkeys
Als
erstes
werd
ich
alle
Clowns
für
ihre
Faxen
ermorden
First,
I'll
murder
all
the
clowns
for
their
antics
Ah,
eure
Attitude,
zu
dick
aufgetragen
Ah,
your
attitude,
applied
too
thick
Wie
das
Make-Up
von
den
Nutten
auf
den
Straßen
Like
the
make-up
of
the
hookers
on
the
streets
Deshalb
geht
ihr
Lutscher
auch
pleite,
wie
Schlecker
That's
why
you
suckers
go
broke,
like
Schlecker
Ich
bleib
′ne
Legende
und
ihr
seid
nichtmal
Rapper
I
remain
a
legend
and
you're
not
even
rappers
Ich
lösch
das
Internet
I'll
erase
the
internet
Nehm
euch
das
Handy
weg
Take
away
your
phone
Zieh
euch
die
Ohren
lang
Pull
your
ears
long
Ab
jetzt
gibt
es
Hausarrest
From
now
on,
there's
house
arrest
Papa
hat
Feierabend
Daddy's
off
work
Und
ihr
seid
alle
still
And
you're
all
quiet
Bevor
euch
einer
wortwörtlich
umbringt
Before
someone
literally
kills
you
Kill
Kill
Kill
Kill
Kill
Kill
Ey
yo,
der
Beste
in
Town,
ich
setze
voraus
Ey
yo,
the
best
in
town,
I
assume
Du
hast
Texte
geklaut
und
bist
raptechnisch
out
You
stole
lyrics
and
are
rap-technically
out
Ich
bin
Ek
dieser
Baus,
habe
Sex
mit
′ner
Frau
I'm
the
Ek
of
this
hood,
having
sex
with
a
woman
Weil
sie
denkt
ich
will
mehr,
doch
ich
check
sie
nur
aus
Because
she
thinks
I
want
more,
but
I'm
just
checking
her
out
Aber
Sex
ist
bei
dir
eine
"Komme-nie-Aktion"
But
sex
for
you
is
a
"never-come
action"
Es
fehlt
Kommunikation
in
der
Comedy-Fraktion
There's
a
lack
of
communication
in
the
comedy
faction
Ihr
könnt
arbeiten,
geh
kopieren,
ich
arbeit
bis
spät
um
4
You
can
work,
go
copy,
I
work
until
4 am
Eko
Fresh,
bester
Text,
die
Wahrheit
auf
dem
Papier
Eko
Fresh,
best
text,
the
truth
on
paper
Gar
keine
Gegner
hier
für
Ferris
and
me
No
opponents
here
for
Ferris
and
me
Denn
beim
rappen
sind
wir
Specialists,
wie
Harris
und
Dean
Because
in
rapping
we're
specialists,
like
Harris
and
Dean
Penner
du
siehst,
der
Freezman
ist
einflussreich
Bum
you
see,
the
Freezman
is
influential
Lass
dich
über
die
Brücke
schmeißen,
ein
Fluss
reicht
Let
yourself
be
thrown
over
the
bridge,
one
river
is
enough
Ich
bin
tight,
jeder
Spasti
hält
dem
Bora
seine
Hand
hin
I'm
tight,
every
spaz
holds
out
his
hand
to
the
Bora
Trinke
und
seh
rosa
Elefanten,
rap
sogar
wenn
ich
krank
bin
I
drink
and
see
pink
elephants,
rap
even
when
I'm
sick
Deshalb
liebt
mich
die
Straße,
das
Volk
That's
why
the
streets
love
me,
the
people
Jetzt
kommen
Hardy
und
Sol
auf
deine
Party
gerollt
Now
Hardy
and
Sol
come
rolling
to
your
party
Kill
Kill
Kill
Kill
Kill
Kill
Ich
lösch
das
Internet
I'll
erase
the
internet
Nehm
euch
das
Handy
weg
Take
away
your
phone
Zieh
euch
die
Ohren
lang
Pull
your
ears
long
Ab
jetzt
gibt
es
Hausarrest
From
now
on,
there's
house
arrest
Papa
hat
Feierabend
Daddy's
off
work
Und
ihr
seid
alle
still
And
you're
all
quiet
Bevor
euch
einer
wortwörtlich
umbringt
Before
someone
literally
kills
you
Kill
Kill
Kill
Kill
Kill
Kill
Zur
Erinnerung:
Wir
zwei
sind
Legenden
und
noch
immer
jung
As
a
reminder:
We
two
are
legends
and
still
young
Du
feilst
an
deinem
Image
plump
im
Zimmer
rum,
ich
bin
der
Grund
You're
polishing
your
image
clumsily
in
your
room,
I'm
the
reason
Den
meisten
Homes
da
wird
die
Scheiße
sonst
klar
Most
homes
get
the
shit
otherwise
clear
Eko
Fresh,
Ghettochef,
mit
dem
Reimemonster
Eko
Fresh,
ghetto
chef,
with
the
rhyme
monster
Und
ich
schleich
auf
dem
Beat,
im
Zeichen
des
Freaks
And
I
sneak
on
the
beat,
in
the
sign
of
the
freak
Der
scheiß
Unterschied:
Ich
bin
reich,
du
bist
weak
The
fucking
difference:
I'm
rich,
you're
weak
Du
rauchst
backstage
Weed,
rappst
auf
Flatrate-Beats
You
smoke
weed
backstage,
rap
on
flat
rate
beats
Aber
das
hier
ist
das
beste
Ding
seit
F.A.B
But
this
is
the
best
thing
since
F.A.B
Ihr
seid
Stars
am
Himmel,
nicht
in
meiner
Welt
You're
stars
in
the
sky,
not
in
my
world
Ihr
erinnert
mich
an
"Mitten
im
Leben"
auf
RTL
You
remind
me
of
"Mitten
im
Leben"
on
RTL
Mach
mal
bitte
nicht
vor
mir
auf
Mörder
beim
Spitten
Please
don't
act
like
a
killer
in
front
of
me
when
you
spit
Ich
sag
eure
Zukunft
voraus:
Burger
King,
Burger
flippen
I
predict
your
future:
Burger
King,
flipping
burgers
Ich
bleib
der
Punk
gegen
gehypte
Trends
I
remain
the
punk
against
hyped
trends
Und
Molotow-Cocktail
ist
mein
Lieblingsgetränk
And
Molotov
cocktail
is
my
favorite
drink
Selbst
aus
dem
größten
Schrank
mach
ich
Kleinholz
I'll
make
kindling
even
out
of
the
biggest
closet
Und
dreh
alle
Wölfe
durch
den
Fleischwolf
And
turn
all
wolves
through
the
meat
grinder
Ich
lösch
das
Internet
I'll
erase
the
internet
Nehm
euch
das
Handy
weg
Take
away
your
phone
Zieh
euch
die
Ohren
lang
Pull
your
ears
long
Ab
jetzt
gibt
es
Hausarrest
From
now
on,
there's
house
arrest
Papa
hat
Feierabend
Daddy's
off
work
Und
ihr
seid
alle
still
And
you're
all
quiet
Bevor
euch
einer
wortwörtlich
umbringt
Before
someone
literally
kills
you
Kill
Kill
Kill
Kill
Kill
Kill
Ich
lösch
das
Internet
I'll
erase
the
internet
Nehm
euch
das
Handy
weg
Take
away
your
phone
Zieh
euch
die
Ohren
lang
Pull
your
ears
long
Ab
jetzt
gibt
es
Hausarrest
From
now
on,
there's
house
arrest
Papa
hat
Feierabend
Daddy's
off
work
Und
ihr
seid
alle
still
And
you're
all
quiet
Bevor
euch
einer
wortwörtlich
umbringt
Before
someone
literally
kills
you
Kill
Kill
Kill
Kill
Kill
Kill
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.