Paroles et traduction Ferrugem - Pra sumir do nada - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra sumir do nada - Ao Vivo
To Disappear Out of Nowhere - Live
Eu
′tava
tão
bem
sozinho
I
was
so
fine
on
my
own
Sem
ninguém
no
caminho
With
no
one
in
my
way
E
você
vem
com
essa
And
you
come
along
with
that
Ficava
eu
e
meu
vinho
I'd
stay
with
me
and
my
wine
Lá
em
casa
quietinho
At
home
quietly
Me
fazendo
promessa
Making
me
promises
Que
nunca
mais
eu
ia
me
envolver
That
I
would
never
get
involved
again
Que
vou
tirar
um
tempo
pra
pensar
That
I
would
take
some
time
to
think
E
aí
você
resolve
aparecer
And
then
you
decide
to
show
up
Por
sua
causa
Because
of
you
Meu
coração
tá
cheio
de
Band-Aid
My
heart
is
full
of
Band-Aids
Por
sua
causa
Because
of
you
Eu
vou
sofrer
por
mais
que
eu
não
aceite
I
will
suffer
even
though
I
don't
accept
it
Você
iludiu
e
me
segurou
(tchuru-tchu,
tchuru-tchu)
You
tricked
me
and
held
me
(tchuru-tchu,
tchuru-tchu)
Pra
sumir
do
nada
To
disappear
out
of
nowhere
Você
seduziu
e
se
afastou
(tchuru-tchu,
tchuru-tchu)
You
seduced
me
and
pushed
me
away
(tchuru-tchu,
tchuru-tchu)
Vai
tá
cachorrada
It's
gonna
be
a
mess
Por
sua
causa
(vem!)
Because
of
you
(come
on!)
Meu
coração
tá
cheio
de
Band-Aid
My
heart
is
full
of
Band-Aids
Por
sua
causa
Because
of
you
Eu
vou
sofrer
por
mais
que
eu
não
aceite
I
will
suffer
even
though
I
don't
accept
it
Você
iludiu
e
me
segurou
(tchuru-tchu,
tchuru-tchu)
You
tricked
me
and
held
me
(tchuru-tchu,
tchuru-tchu)
Pra
sumir
do
nada
To
disappear
out
of
nowhere
Você
seduziu
e
se
afastou
(tchuru-tchu,
tchuru-tchu)
You
seduced
me
and
pushed
me
away
(tchuru-tchu,
tchuru-tchu)
Eu
'tava
tão
bem
sozinho
I
was
so
fine
on
my
own
Sem
ninguém
no
caminho
With
no
one
in
my
way
E
você
vem
com
essa
And
you
come
along
with
that
Ficava
eu
e
meu
vinho
I'd
stay
with
me
and
my
wine
Lá
em
casa
quietinho
At
home
quietly
Me
fazendo
promessa
Making
me
promises
Que
nunca
mais
eu
ia
me
envolver
That
I
would
never
get
involved
again
Que
vou
tirar
um
tempo
pra
pensar
That
I
would
take
some
time
to
think
E
aí
você
resolve
aparecer
And
then
you
decide
to
show
up
Por
sua
causa
(por
sua
causa)
Because
of
you
(because
of
you)
Meu
coração
tá
cheio
de
Band-Aid
My
heart
is
full
of
Band-Aids
Por
sua
causa
Because
of
you
Eu
vou
sofrer
por
mais
que
eu
não
aceite
I
will
suffer
even
though
I
don't
accept
it
Você
iludiu
e
me
segurou
(tchuru-tchu,
tchuru-tchu)
You
tricked
me
and
held
me
(tchuru-tchu,
tchuru-tchu)
Pra
sumir
do
nada
To
disappear
out
of
nowhere
Você
seduziu
e
se
afastou
(tchuru-tchu,
tchuru-tchu)
You
seduced
me
and
pushed
me
away
(tchuru-tchu,
tchuru-tchu)
Vai
tá
cachorrada
It's
gonna
be
a
mess
Por
sua
causa
Because
of
you
Meu
coração
tá
cheio
de
Band-Aid
My
heart
is
full
of
Band-Aids
Por
sua
causa
Because
of
you
Eu
vou
sofrer
por
mais
que
eu
não
aceite
I
will
suffer
even
though
I
don't
accept
it
Você
iludiu
e
me
segurou
(tchuru-tchu,
tchuru-tchu)
You
tricked
me
and
held
me
(tchuru-tchu,
tchuru-tchu)
Pra
sumir
do
nada
To
disappear
out
of
nowhere
Você
seduziu
e
se
afastou
(tchuru-tchu,
tchuru-tchu)
You
seduced
me
and
pushed
me
away
(tchuru-tchu,
tchuru-tchu)
Eu
′tava
tão
bem
sozinho
I
was
so
fine
on
my
own
E
você
vem
com
essa
And
you
come
along
with
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.