Paroles et traduction Ferrugem - Pra sumir do nada - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra sumir do nada - Ao Vivo
Пра исчезнуть в никуда - Живой концерт
Eu
′tava
tão
bem
sozinho
Мне
было
так
хорошо
одному,
Sem
ninguém
no
caminho
Никого
на
пути,
E
você
vem
com
essa
И
ты
появляешься
с
этим,
Ficava
eu
e
meu
vinho
Оставались
я
и
мое
вино,
Lá
em
casa
quietinho
Дома,
в
тишине,
Me
fazendo
promessa
Давал
себе
обещание.
Que
nunca
mais
eu
ia
me
envolver
Что
больше
никогда
не
буду
влюбляться,
Que
vou
tirar
um
tempo
pra
pensar
Что
возьму
время,
чтобы
подумать,
E
aí
você
resolve
aparecer
И
тут
ты
решила
появиться.
Meu
coração
tá
cheio
de
Band-Aid
Мое
сердце
все
в
пластырях,
Eu
vou
sofrer
por
mais
que
eu
não
aceite
Я
буду
страдать,
даже
если
не
хочу
признавать
это.
Você
iludiu
e
me
segurou
(tchuru-tchu,
tchuru-tchu)
Ты
очаровала
и
держала
меня
(чуру-чу,
чуру-чу),
Pra
sumir
do
nada
Чтобы
исчезнуть
в
никуда,
Você
seduziu
e
se
afastou
(tchuru-tchu,
tchuru-tchu)
Ты
соблазнила
и
отдалилась
(чуру-чу,
чуру-чу),
Vai
tá
cachorrada
Вот
же
стерва.
Por
sua
causa
(vem!)
Из-за
тебя
(ну
же!),
Meu
coração
tá
cheio
de
Band-Aid
Мое
сердце
все
в
пластырях,
Eu
vou
sofrer
por
mais
que
eu
não
aceite
Я
буду
страдать,
даже
если
не
хочу
признавать
это.
Você
iludiu
e
me
segurou
(tchuru-tchu,
tchuru-tchu)
Ты
очаровала
и
держала
меня
(чуру-чу,
чуру-чу),
Pra
sumir
do
nada
Чтобы
исчезнуть
в
никуда,
Você
seduziu
e
se
afastou
(tchuru-tchu,
tchuru-tchu)
Ты
соблазнила
и
отдалилась
(чуру-чу,
чуру-чу).
Eu
'tava
tão
bem
sozinho
Мне
было
так
хорошо
одному,
Sem
ninguém
no
caminho
Никого
на
пути,
E
você
vem
com
essa
И
ты
появляешься
с
этим,
Ficava
eu
e
meu
vinho
Оставались
я
и
мое
вино,
Lá
em
casa
quietinho
Дома,
в
тишине,
Me
fazendo
promessa
Давал
себе
обещание.
Que
nunca
mais
eu
ia
me
envolver
Что
больше
никогда
не
буду
влюбляться,
Que
vou
tirar
um
tempo
pra
pensar
Что
возьму
время,
чтобы
подумать,
E
aí
você
resolve
aparecer
И
тут
ты
решила
появиться.
Por
sua
causa
(por
sua
causa)
Из-за
тебя
(из-за
тебя),
Meu
coração
tá
cheio
de
Band-Aid
Мое
сердце
все
в
пластырях,
Eu
vou
sofrer
por
mais
que
eu
não
aceite
Я
буду
страдать,
даже
если
не
хочу
признавать
это.
Você
iludiu
e
me
segurou
(tchuru-tchu,
tchuru-tchu)
Ты
очаровала
и
держала
меня
(чуру-чу,
чуру-чу),
Pra
sumir
do
nada
Чтобы
исчезнуть
в
никуда,
Você
seduziu
e
se
afastou
(tchuru-tchu,
tchuru-tchu)
Ты
соблазнила
и
отдалилась
(чуру-чу,
чуру-чу),
Vai
tá
cachorrada
Вот
же
стерва.
Meu
coração
tá
cheio
de
Band-Aid
Мое
сердце
все
в
пластырях,
Eu
vou
sofrer
por
mais
que
eu
não
aceite
Я
буду
страдать,
даже
если
не
хочу
признавать
это.
Você
iludiu
e
me
segurou
(tchuru-tchu,
tchuru-tchu)
Ты
очаровала
и
держала
меня
(чуру-чу,
чуру-чу),
Pra
sumir
do
nada
Чтобы
исчезнуть
в
никуда,
Você
seduziu
e
se
afastou
(tchuru-tchu,
tchuru-tchu)
Ты
соблазнила
и
отдалилась
(чуру-чу,
чуру-чу).
Eu
′tava
tão
bem
sozinho
Мне
было
так
хорошо
одному,
E
você
vem
com
essa
И
ты
появляешься
с
этим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.