Paroles et traduction Ferrugem - A Ver Navios (Ao Vivo) [feat. Ivete Sangalo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Ver Navios (Ao Vivo) [feat. Ivete Sangalo]
Seeing Ships (Live) [feat. Ivete Sangalo]
Sou
o
Sol
no
seu
dia
de
chuva
I'm
the
Sun
on
your
rainy
day
Eu
me
dou
sem
pensar
I
give
myself
without
thinking
Esqueço
até
de
mim
só
pra
te
agradar
I
even
forget
myself
just
to
please
you
Mas
quando
eu
preciso
de
você
But
when
I
need
you
Pra
me
aquecer
num
dia
frio
To
warm
me
up
on
a
cold
day
Você
menospreza
o
meu
querer
You
despise
my
desire
E
me
deixa
a
ver
navios,
no
cio
And
leave
me
watching
ships,
in
heat
Eu
não
sei
negar
quando
o
seu
desejo
chama
I
can't
say
no
when
your
desire
calls
Não
respondo
mais
por
mim
I'm
no
longer
responsible
for
myself
E
quando
vejo,
já
estou
em
sua
cama
And
when
I
realize,
I'm
already
in
your
bed
Será
que
o
teu
coração
está
na
contramão
Is
your
heart
going
against
the
grain?
E
eu
tô
vivendo
em
outra
realidade?
And
I'm
living
in
another
reality?
Você
é
minha
decisão,
e
eu
sou
só
opção
You
are
my
decision,
and
I'm
just
an
option
Só
um
brinquedo
pra
matar
sua
vontade
Just
a
toy
to
kill
your
desire
Eu
queria
ser
muito
mais
que
alguém
que
satisfaz
I
wanted
to
be
more
than
someone
who
satisfies
A
sua
sede
de
prazer
e
vai
embora
Your
thirst
for
pleasure
and
rides
away
Se
eu
entro
no
teu
coração
If
I
enter
your
heart
Eu
tranco
e
jogo
a
chave
fora
I
lock
it
and
throw
away
the
key
Mas
quando
eu
preciso
de
você
But
when
I
need
you
Pra
me
aquecer
num
dia
frio
To
warm
me
up
on
a
cold
day
Você
menospreza
o
meu
querer
You
despise
my
desire
E
me
deixa
a
ver
navios,
no
cio
And
leave
me
watching
ships,
in
heat
Eu
não
vou
negar
quando
o
meu
desejo
chama
I
will
not
deny
when
my
desire
calls
Não
respondo
mais
por
mim
I'm
no
longer
responsible
for
myself
E
quando
vejo,
já
estou
em
sua
cama
And
when
I
realize,
I'm
already
in
your
bed
Será
que
o
teu
coração
está
na
contramão
Is
your
heart
going
against
the
grain?
E
eu
tô
vivendo
em
outra
realidade?
And
I'm
living
in
another
reality?
Você
é
minha
decisão,
e
eu
sou
só
opção
You
are
my
decision,
and
I'm
just
an
option
Só
um
brinquedo
pra
matar
sua
vontade
Just
a
toy
to
kill
your
desire
Eu
queria
ser
muito
mais
que
alguém
que
satisfaz
I
wanted
to
be
more
than
someone
who
satisfies
A
sua
sede
de
prazer
e
vai
embora
Your
thirst
for
pleasure
and
rides
away
Se
eu
entro
no
teu
coração
If
I
enter
your
heart
Eu
tranco
e
jogo
a
chave
fora
I
lock
it
and
throw
away
the
key
Será
que
o
teu
coração
está
na
contramão
Is
your
heart
going
against
the
grain?
E
eu
tô
vivendo
em
outra
realidade?
And
I'm
living
in
another
reality?
Você
é
minha
decisão,
e
eu
sou
sua
opção
You're
my
decision,
and
I'm
your
option
Só
um
brinquedo
pra
matar
sua
vontade
Just
a
toy
to
kill
your
desire
Eu
queria
ser
muito
mais
que
alguém
que
satisfaz
I
wanted
to
be
more
than
someone
who
satisfies
A
sua
sede
de
prazer
e
vai
embora
Your
thirst
for
pleasure
and
rides
away
Se
eu
entro
no
teu
coração
If
I
enter
your
heart
Eu
tranco
e
jogo
a
chave
fora,
oh!
I'll
lock
it
and
throw
away
the
key,
oh!
Jogo
a
chave
fora
Throw
away
the
key
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cleitinho Persona, Lucas Morato, Rodrigo Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.