Paroles et traduction Ferrugem feat. LUDMILLA - Paciência (Participação especial de Ludmilla) - Ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paciência (Participação especial de Ludmilla) - Ao vivo
Patience (Featuring Ludmilla) - Live
E
agora
que
eu
me
dei
por
total
And
now
that
I've
given
myself
completely
Apostei
nesse
amor
I
bet
everything
on
this
love
Não
medi
consequência
I
didn't
measure
the
consequences
Você
vem
me
dizer
You
come
to
tell
me
Que
o
amor
acabou,
paciência
That
the
love
is
over,
patience
Como
consolação
As
consolation
Você
disse
pra
mim
You
told
me
Essa
dor
vai
passar
This
pain
will
pass
E
agora
que
eu
me
dei
por
total
And
now
that
I've
given
myself
completely
Apostei
nesse
amor
I
bet
everything
on
this
love
Não
medi
consequência
I
didn't
measure
the
consequences
Você
vem
me
dizer
You
come
to
tell
me
Que
o
amor
acabou,
paciência
That
the
love
is
over,
patience
Como
consolação
As
consolation
Você
disse
pra
mim
You
told
me
Doeu,
como
eu
nunca
pensei
It
hurt,
like
I
never
thought
it
would
De
chorar
por
amor,
chorei
From
crying
for
love,
I
cried
Quantas
vezes
sozinho
How
many
times
alone
O
seu
nome
no
quarto,
eu
gritei
Your
name
in
the
room,
I
screamed
E
não
tá
sendo
fácil
a
dura
missão
And
it's
not
being
easy,
the
hard
mission
De
tentar
te
esquecer
Of
trying
to
forget
you
De
tentar
te
esquecer
Of
trying
to
forget
you
Não
sei,
onde
foi
que
eu
errei
I
don't
know
where
I
went
wrong
Mas
se
um
dia
eu
errei
But
if
one
day
I
made
a
mistake
Diz
que
eu
quero
acertar
Say
that
I
want
to
make
it
right
Volta
logo
pra
mim
Come
back
to
me
soon
Porque
o
meu
coração
Because
my
heart
Tá
querendo
parar
Is
wanting
to
stop
Eu
te
quero
pra
sempre
I
want
you
forever
E
jamais
vou
deixar
de
te
amar
And
I
will
never
stop
loving
you
E
agora
que
eu
me
dei
por
total
And
now
that
I've
given
myself
completely
Apostei
nesse
amor
I
bet
everything
on
this
love
Não
medi
consequência
I
didn't
measure
the
consequences
Você
vem
me
dizer
You
come
to
tell
me
Que
o
amor
acabou,
paciência
That
the
love
is
over,
patience
Como
consolação
As
consolation
Você
disse
pra
mim
You
told
me
Essa
dor
vai
passar
This
pain
will
pass
Doeu,
como
eu
nunca
pensei
It
hurt,
like
I
never
thought
it
would
De
chorar
por
amor,
chorei
From
crying
for
love,
I
cried
Quantas
vezes
sozinho
How
many
times
alone
O
seu
nome
no
quarto,
eu
gritei
Your
name
in
the
room,
I
screamed
E
não
tá
sendo
fácil
a
dura
missão
And
it's
not
being
easy,
the
hard
mission
De
tentar
te
esquecer,
Ludmilla
Of
trying
to
forget
you,
Ludmilla
Não
sei,
onde
foi
que
eu
errei
I
don't
know
where
I
went
wrong
Mas
se
um
dia
eu
errei
But
if
one
day
I
made
a
mistake
Diz
que
eu
quero
acertar
Say
that
I
want
to
make
it
right
Volta
logo
pra
mim
Come
back
to
me
soon
Porque
meu
coração
Because
my
heart
Tá
querendo
parar
Is
wanting
to
stop
Eu
te
quero
pra
sempre
I
want
you
forever
E
jamais
vou
deixar
de
te
amar
And
I
will
never
stop
loving
you
Doeu,
como
eu
nunca
pensei
It
hurt,
like
I
never
thought
it
would
De
chorar
por
amor,
chorei
From
crying
for
love,
I
cried
Quantas
vezes
sozinho
How
many
times
alone
O
seu
nome
no
quarto,
eu
gritei
Your
name
in
the
room,
I
screamed
E
não
tá
sendo
fácil
a
dura
missão
And
it's
not
being
easy,
the
hard
mission
De
tentar
te
esquecer
Of
trying
to
forget
you
De
tentar
te
esquecer
Of
trying
to
forget
you
Não
sei,
onde
foi
que
eu
errei
I
don't
know
where
I
went
wrong
Mas
se
um
dia
eu
errei
But
if
one
day
I
made
a
mistake
Diz
que
eu
quero
acertar
Say
that
I
want
to
make
it
right
Volta
logo
pra
mim
Come
back
to
me
soon
Porque
o
meu
coração
Because
my
heart
Tá
querendo
parar
Is
wanting
to
stop
Eu
te
quero
pra
sempre
I
want
you
forever
E
jamais
vou
deixar
de
te
amar
And
I
will
never
stop
loving
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edna Só
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.