Ferrugem feat. Péricles - Davi (Participação especial de Péricles) - Ao vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ferrugem feat. Péricles - Davi (Participação especial de Péricles) - Ao vivo




Davi (Participação especial de Péricles) - Ao vivo
David (Featuring Péricles) - Live
Enfrentando uma luta por dia
Facing a fight every day,
Cheguei até aqui
I made it this far.
Quando a vida pra mim foi Golias
When life was Goliath to me,
Eu virei um Davi
I became a David.
Foi tanto gigante que eu derrubei
I knocked down so many giants,
Batalha travada, mas não desisti
Fought hard but didn't give up.
Pra hoje de cabeça erguida dizer: eu venci
Now I can say with my head held high: I won.
Quanta madrugada fria
Many a cold dawn
Por ai as 4 da manhã
Out there at 4 am,
Enfrentando vento com garoa fina
Facing icy wind and drizzle
Eu e meu tantã
With my drum.
ontem quem diria
And just yesterday
Eu que não sabia do amanhã
I, who didn't know what tomorrow held,
Hoje no palco cantando
Am now on stage singing,
Com um cara que eu sempre fui
With a guy I've always admired.
Na caminhada da longa estrada
On the journey of the long road,
Chegou com tudo e não foi do nada
He came out of nowhere and took off.
Hoje eu canto pro Brasil inteiro
Now I sing for the whole of Brazil,
Mas peço licença a quem chegou primeiro
But I ask permission from the one who came first.
Na caminhada da longa estrada
On the journey of the long road,
Chegou com tudo e não foi do nada
He came out of nowhere and took off.
Ganhou respeito no meio dos bambas
He earned respect among the veterans,
Com humildade, cantando um bom samba
With humility, singing good samba.
Enfrentando uma luta por dia
Facing a fight every day,
Cheguei até aqui
I made it this far.
Quando a vida pra mim foi Golias
When life was Goliath to me,
Eu virei um Davi
I became a David.
Foi tanto gigante que eu derrubei
I knocked down so many giants,
Batalha travada, mas não desisti
Fought hard but didn't give up.
Pra hoje de cabeça erguida dizer: eu venci
Now I can say with my head held high: I won.
Quanta madrugada fria
Many a cold dawn
Por ai as 4 da manhã
Out there at 4 am,
Enfrentando vento com garoa fina
Facing icy wind and drizzle
Eu e meu tantã
With my drum.
ontem quem diria
And just yesterday
Eu que não sabia do amanhã
I, who didn't know what tomorrow held,
Hoje no palco cantando
Am now on stage singing,
Com um cara que eu sempre fui
With a guy I've always admired.
Na caminhada da longa estrada
On the journey of the long road,
Chegou com tudo e não foi do nada
He came out of nowhere and took off.
Hoje eu canto pro Brasil inteiro
Now I sing for the whole of Brazil,
Mas peço licença a quem chegou primeiro
But I ask permission from the one who came first.
Na caminhada da longa estrada
On the journey of the long road,
Chegou com tudo e não foi do nada
He came out of nowhere and took off.
Ganho respeito no meio dos bambas
He earned respect among the veterans,
Com humildade, cantando um bom samba
With humility, singing good samba.
Periclão, eu sou seu fã, eu sou seu
Periclão, I'm your fan, I'm your fan
Eu sou seu fã, eu sou seu Ferrugem
I'm your fan, I'm your fan Ferrugem
Eu sou seu Periclão, eu sou seu
I'm your fan Periclão, I'm your fan
Eu sou seu fã, eu sou seu
I'm your fan, I'm your fan
Valeu por mostrar o caminho
Thank you for showing me the way,
Você aprendeu direitinho
You learned very well,
Também com um professor desses
Also with such a teacher,
Não tem como não aprender, gente?
How could you not learn, right guys?
Que maravilha de noite em
What a wonderful night





Writer(s): Cleiton Fernandes, Ferrugem, Diney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.