Paroles et traduction Ferrugem feat. Suel - Você é de Deus (Participação especial Suel)
Você é de Deus (Participação especial Suel)
You Are From God (Featuring Suel)
Você
é
de
Deus
You
are
from
God
Eu
acredito
que
é
verdade
sim
I
believe
it
is
true
Tantos
gestos
de
amor
não
podem
ser
por
caridade
Such
loving
gestures
can't
be
out
of
charity
E
as
palavras
lindas
que
fala
pra
mim
And
the
beautiful
words
you
say
to
me
Veio
como
um
brilho
de
estrela,
iluminando
Came
like
the
shine
of
a
star,
illuminating
Se
chegando,
tomando
conta
de
mim
Approaching,
taking
care
of
me
Tomando
conta
de
mim
Taking
care
of
me
Quando
a
gente
ama
de
verdade
When
we
love
for
real
Se
dedica
esse
alguém
We
devote
ourselves
to
that
one
person
Sem
pensar,
sem
reclamar,
sem
judiar
Without
thinking,
without
complaining,
without
tormenting
Não
precisa
ter
utilidade
pra
saber
o
que
é
o
amor
There
is
no
need
to
have
utility
to
know
what
love
is
Vai
despindo
toda
vaidade
It
gradually
strips
away
all
vanity
E
não
tem
mais
com
o
que
se
preocupar
And
there
is
nothing
else
to
worry
about
Pode
chegar
é
só
amar,
no
sorriso
trás
felicidade
You
can
come,
just
love,
bring
happiness
with
your
smile
De
quem
encontrou
o
amor
Of
someone
who
has
found
love
Então
vem
ficar
comigo
até
envelhecer
So
come
stay
with
me
until
we
grow
old
Vem
ficar
comigo
até
uma
outra
vida
Come
stay
with
me
until
another
lifetime
Cuida
de
mim
que
eu
cuido
de
você
Take
care
of
me
and
I
will
take
care
of
you
Te
coloco
ao
sol
pra
te
aquecer
I
will
put
you
in
the
sun
to
warm
you
Então
vem
ficar
comigo
até
envelhecer
So
come
stay
with
me
until
we
grow
old
Vem
ficar
comigo
até
uma
outra
vida
Come
stay
with
me
until
another
lifetime
Cuida
de
mim
que
eu
cuido
de
você
Take
care
of
me
and
I
will
take
care
of
you
Te
coloco
ao
sol
pra
te
aquecer
I
will
put
you
in
the
sun
to
warm
you
Você
é
de
Deus
You
are
from
God
Eu
acredito
que
é
verdade
sim
I
believe
it
is
true
Tantos
gestos
de
amor
não
podem
ser
por
caridade
Such
loving
gestures
can't
be
out
of
charity
E
as
palavras
lindas
que
fala
pra
mim
And
the
beautiful
words
you
say
to
me
Veio
como
um
brilho
de
estrela,
iluminando
Came
like
the
shine
of
a
star,
illuminating
Se
chegando,
tomando
conta
de
mim
Approaching,
taking
care
of
me
Tomando
conta
de
mim
Taking
care
of
me
Quando
a
gente
ama
de
verdade
When
we
love
for
real
Se
dedica
esse
alguém
We
devote
ourselves
to
that
one
person
Sem
pensar,
sem
reclamar,
sem
judiar
Without
thinking,
without
complaining,
without
tormenting
Não
precisa
ter
utilidade
pra
saber
oque
é
o
amor
There
is
no
need
to
have
utility
to
know
what
love
is
Vai
despindo
toda
vaidade
It
gradually
strips
away
all
vanity
E
não
tem
mais
com
o
que
se
preocupar
And
there
is
nothing
else
to
worry
about
Pode
chegar
é
só
amar,
no
sorriso
trás
felicidade
You
can
come,
just
love,
bring
happiness
with
your
smile
De
quem
encontrou
o
amor
Of
someone
who
has
found
love
Então
vem
ficar
comigo
até
envelhecer
So
come
stay
with
me
until
we
grow
old
Vem
ficar
comigo
até
uma
outra
vida
Come
stay
with
me
until
another
lifetime
Cuida
de
mim
que
eu
cuido
de
você
Take
care
of
me
and
I
will
take
care
of
you
Te
coloco
ao
sol
pra
te
aquecer
I
will
put
you
in
the
sun
to
warm
you
Então
vem
ficar
comigo
até
envelhecer
So
come
stay
with
me
until
we
grow
old
Vem
ficar
comigo
até
uma
outra
vida
Come
stay
with
me
until
another
lifetime
Cuida
de
mim
que
eu
cuido
de
você
Take
care
of
me
and
I
will
take
care
of
you
Te
coloco
ao
sol
pra
te
aquecer
I
will
put
you
in
the
sun
to
warm
you
Vem
ficar
comigo
até
envelhecer
Come
stay
with
me
until
we
grow
old
Vem
ficar
comigo
até
uma
outra
vida
Come
stay
with
me
until
another
lifetime
Cuida
de
mim
que
eu
cuido
de
você
Take
care
of
me
and
I
will
take
care
of
you
Te
coloco
ao
sol
pra
te
aquecer
I
will
put
you
in
the
sun
to
warm
you
Vem
ficar
comigo
até
envelhecer
Come
stay
with
me
until
we
grow
old
Vem
ficar
comigo
até
uma
outra
vida
Come
stay
with
me
until
another
lifetime
Cuida
de
mim
que
eu
cuido
de
você
Take
care
of
me
and
I
will
take
care
of
you
Te
coloco
ao
sol
pra
te
aquecer
I
will
put
you
in
the
sun
to
warm
you
Você
é
de
Deus
eu
acredito
que
é
verdade
sim
You
are
from
God,
I
believe
it
is
true
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lincoln Pedrosa De Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.