Paroles et traduction Ferrugem - Abre alas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abre
alas
pra
minha
folia
Open
wings
for
my
revelry
Já
está
chegando
a
hora
The
time
has
come
Abre
alas
pra
minha
bandeira
Open
wings
for
my
flag
Já
está
chegando
a
hora
The
time
has
come
Abre
alas
pra
minha
folia
Open
wings
for
my
revelry
Já
está
chegando
a
hora
The
time
has
come
Abre
alas
pra
minha
bandeira
Open
wings
for
my
flag
Já
está
chegando
a
hora
The
time
has
come
Apare
teus
sonhos
que
a
vida
tem
dono
Unveil
your
dreams,
for
life
has
an
owner
Ela
vem
te
cobrar
It
will
come
to
collect
A
vida
não
era
assim,
não
era
assim
Life
wasn't
like
this,
it
wasn't
like
this
Não
corra
o
risco
de
ficar
alegre
Don't
risk
being
happy
Pra
nunca
chorar
So
as
never
to
cry
A
gente
não
era
assim,
não
era
assim
We
weren't
like
this,
we
weren't
like
this
Abre
alas
pra
minha
folia
Open
wings
for
my
revelry
Já
está
chegando
a
hora
The
time
has
come
Abre
alas
pra
minha
bandeira
Open
wings
for
my
flag
Já
está
chegando
a
hora
The
time
has
come
Abre
alas
pra
minha
folia
Open
wings
for
my
revelry
Já
está
chegando
a
hora
The
time
has
come
Abre
alas
pra
minha
bandeira
Open
wings
for
my
flag
Já
está
chegando
a
hora
The
time
has
come
Encosta
essa
porta
Lean
against
this
door
Que
a
nossa
conversa
não
pode
vazar
For
our
conversation
cannot
leak
out
A
vida
não
era
assim,
não
era
assim
Life
wasn't
like
this,
it
wasn't
like
this
Bandeira
arriada,
folia
guardada
Flag
lowered,
revelry
put
away
Pra
não
se
usar
So
as
not
to
be
used
A
festa
não
era
assim,
não
era
assim
The
party
wasn't
like
this,
it
wasn't
like
this
Abre
alas
pra
minha
folia
Open
wings
for
my
revelry
Já
está
chegando
a
hora
The
time
has
come
Abre
alas
pra
minha
bandeira
Open
wings
for
my
flag
Já
está
chegando
a
hora
The
time
has
come
Abre
alas
pra
minha
folia
Open
wings
for
my
revelry
Já
está
chegando
a
hora
The
time
has
come
Abre
alas
pra
minha
bandeira
Open
wings
for
my
flag
Já
está
chegando
a
hora
The
time
has
come
Já
está
chegando
a
hora
The
time
has
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lins Ivan Guimaraes, Martins Vitor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.