Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
sinto
poderoso
como
rei
Я
чувствую
себя
могущественным,
как
король,
Tomado
pelo
amor
de
uma
rainha
Охваченный
любовью
королевы.
O
dono
do
castelo
conquistei
Я
завоевал
этот
замок,
A
bela
que
pra
sempre
vai
sei
minha
И
прекрасная
девушка
навсегда
будет
моей.
Num
sonho
encantado
В
волшебном
сне
Eu
viajei
nas
minas
de
um
tesouro
incalculável
Я
путешествовал
по
шахтам
бесценного
сокровища,
Repleto
de
sucego
e
muito
amor
Наполненного
спокойствием
и
большой
любовью,
E
uma
felicidade
incontrolável
И
безудержным
счастьем.
Quem
vive
esse
universo
de
prazer
Кто
живет
в
этой
вселенной
наслаждения,
O
sonho
passa
a
ser
realidade
Для
того
мечта
становится
реальностью.
E
a
gente
pode
ser
o
que
quiser,
até
brincar
de
ser
celebridade
И
мы
можем
быть
кем
угодно,
даже
играть
в
знаменитостей.
Inventa
sempre
um
novo
amanhecer
Изобретать
каждый
раз
новый
рассвет,
Pra
não
cair
no
tédio
da
rotina
Чтобы
не
увязнуть
в
скуке
рутины.
Assim
que
se
da
gosto
de
viver,
viver
esta
ilusão
que
nos
fascina
Вот
так
и
живется
с
удовольствием,
живя
этой
иллюзией,
которая
нас
очаровывает.
É
assim
que
eu
sei
amar,
quem
ama
não
pode
excitar
Вот
так
я
умею
любить,
любящий
не
может
сдерживать
волнение.
É
assim
que
eu
sei
sonhar,
me
deixa
a
paixão
me
levar
Вот
так
я
умею
мечтать,
пусть
страсть
ведет
меня.
É
assim
não
vou
mudar,
e
fale
quem
quiser
falar
Вот
такой
я
и
не
изменюсь,
и
пусть
говорят,
что
хотят.
É
assim
que
eu
sei
amar
Вот
так
я
умею
любить.
Quem
vive
esse...
(segunda
estrofe)
Кто
живет
в
этой...
(второй
куплет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Oliveira, Claudemir Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.