Ferrugem - Meu bem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferrugem - Meu bem




Eu fico louco sinto falta do carinho
Я сумасшедший, я скучаю любовью
Que é você quem sabe dar
Это вы, кто знает, как дать
Aquele fogo que eu sentia e não sabia
Тот огонь, что я чувствовал, и не знал,
Era você quem tava
Это был ты, кто тебя там
Parece brincadeira eu sei
Кажется, шутка, я знаю,
Mas sinto falta do seu beijo
Но скучаю ваши поцелуи
É um sufoco que me aperta o pescoço
Это позволит, что меня затягивает шею
Eu não consigo controlar
Я не могу контролировать
É um arrepio, eu suo frio
Это дрожь, мне так холодно
Que às vezes da vontade chorar
Что иногда от желания плакать
A gente briga por besteira
Нами бой за фигня
Mas aceito o seu jeito
Но я принимаю его, как
você e eu, você e mais ninguém
Только ты и я, ты и больше никого
você meu bem, meu bem, meu bem, meu bem
Только вы мой, мой, мой, мой
você e eu, você e mais ninguém
Только ты и я, ты и больше никого
você meu bem, meu bem, meu bem, meu bem
Только вы мой, мой, мой, мой
Se eu te oferecer o mundo
Если я тебе предложить мир
E a gente fica junto, meu bem, meu bem
И люди вместе, а моя, а моя
Juro que te dou de tudo
Клянусь, что я даю тебе все,
E a gente segue o rumo, bem mais além
И начать следует с пути, а, кроме того,
Se eu te oferecer o mundo
Если я тебе предложить мир
E a gente fica junto, meu bem, meu bem
И люди вместе, а моя, а моя
Juro que te dou de tudo
Клянусь, что я даю тебе все,
E a gente segue o rume, bem mais além
А мы же следует отправляйтесь, а, кроме того,
Eu fico louco sinto falta do carinho
Я сумасшедший, я скучаю любовью
Que é você quem sabe dar
Это вы, кто знает, как дать
Aquele fogo que eu sentia e não sabia
Тот огонь, что я чувствовал, и не знал,
Era você quem tava
Это был ты, кто тебя там
Parece brincadeira eu sei
Кажется, шутка, я знаю,
Mas sinto falta do seu beijo
Но скучаю ваши поцелуи
É um sufoco que me aperta o pescoço
Это позволит, что меня затягивает шею
Eu não consigo controlar
Я не могу контролировать
É um arrepio, eu suo frio
Это дрожь, мне так холодно
Que às vezes da vontade chorar
Что иногда от желания плакать
A gente briga por besteira
Нами бой за фигня
Mas aceito o seu jeito
Но я принимаю его, как
você e eu, você e mais ninguém
Только ты и я, ты и больше никого
você meu bem, meu bem, meu bem, meu bem
Только вы мой, мой, мой, мой
você e eu, você e mais ninguém
Только ты и я, ты и больше никого
você meu bem, meu bem, meu bem, meu bem
Только вы мой, мой, мой, мой
Se eu te oferecer o mundo
Если я тебе предложить мир
E a gente fica junto, meu bem, meu bem
И люди вместе, а моя, а моя
Juro que te dou de tudo
Клянусь, что я даю тебе все,
E a gente segue o rumo, bem mais além
И начать следует с пути, а, кроме того,
Se eu te oferecer o mundo
Если я тебе предложить мир
E a gente fica junto, meu bem, meu bem
И люди вместе, а моя, а моя
Juro que te dou de tudo
Клянусь, что я даю тебе все,
E a gente segue o rumo, bem mais além
И начать следует с пути, а, кроме того,
Se eu te oferecer o mundo
Если я тебе предложить мир
E a gente fica junto, meu bem, meu bem
И люди вместе, а моя, а моя
Juro que te dou de tudo
Клянусь, что я даю тебе все,
E a gente segue o rumo, bem mais além
И начать следует с пути, а, кроме того,
Se eu te oferecer o mundo
Если я тебе предложить мир
E a gente fica junto, meu bem, meu bem
И люди вместе, а моя, а моя
Juro que te dou de tudo
Клянусь, что я даю тебе все,
E a gente segue o rumo, bem mais além
И начать следует с пути, а, кроме того,





Writer(s): Dilsinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.