Ferrugem - Não Muda (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ferrugem - Não Muda (Ao Vivo)




Não Muda (Ao Vivo)
It Doesn't Change (Live)
Não muda sua maneira de pensar
It doesn't change your way of thinking
Não muda o seu modo de agir
It doesn't change your way of acting
Não muda, deixa tudo como está
It doesn't change, leave everything as it is
Me apaixonei assim
I fell in love that way
Não sou daqueles que não pode nada
I'm not one of those who can't do anything
Não faz meu tipo ser um ditador
It's not my style to be a dictator
Que manda, controla, que briga, que prende
Who orders, controls, who fights, who imprisons
Isso não é amor, vem
That's not love, come on
Não com nada, homem machista
Don't be like that, macho man
Eu não te quero perfeita, te quero mulher
I don't want you perfect, I want you woman
Te adoro do jeito que você é
I adore you the way you are
(Não com nada, homem machista) não com nada
(Don't be like that, macho man) You're not like that
Ficar tudo certo na horizontal
Let's get everything right in bed
E o nosso amor, nunca vi igual
And our love, I've never seen anything like it
Não muda sua maneira de pensar
It doesn't change your way of thinking
Não muda o seu modo de agir
It doesn't change your way of acting
Não muda, deixa tudo como está
It doesn't change, leave everything as it is
Me apaixonei assim
I fell in love that way
Não sou daqueles que não pode nada
I'm not one of those who can't do anything
Não faz meu tipo ser um ditador
It's not my style to be a dictator
Que manda, controla, que briga, que prende
Who orders, controls, who fights, who imprisons
Isso não é amor, vem
That's not love, come on
Não com nada (homem machista)
You're not like that (macho man)
Eu não te quero perfeita, te quero mulher
I don't want you perfect, I want you woman
Te adoro do jeito que você é
I adore you the way you are
(Não com nada, homem machista) não com nada
(You're not like that, macho man) You're not like that
Ficar tudo certo na horizontal
Let's get everything right in bed
E o nosso amor, nunca, nunca, nunca vi igual
And our love, never, never, never seen anything like it
(Não com nada homem machista)
(You're not like that macho man)
Eu não te quero perfeita, te quero mulher
I don't want you perfect, I want you woman
Te adoro do jeito que você é
I adore you the way you are
(Não com nada homem machista) Não com nada
(You're not like that macho man) You're not like that
Ficar tudo certo na horizontal
Let's get everything right in bed
E o nosso amor, nunca vi igual
And our love, I've never seen anything like it
Não precisa mudar não
You don't have to change
E viva as mulheres
And long live women
Não muda sua maneira de pensar...
It doesn't change your way of thinking...





Writer(s): Helio Soares Santana, Andre Renato De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.