Ferrugem - Oh nosso amor aí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ferrugem - Oh nosso amor aí




Oh nosso amor aí
Oh our love there
Firma o pagode, rapaziada!
Give me that sweet, sweet samba
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Iererê, iererê
Iererê, iererê
Ó nosso amor
Oh our love there
Um tanto mais a todo tempo
That much more at all times
Ó nosso amor
Oh our love there
De eternizar qualquer momento
To eternalize any moment
Ó nosso amor
Oh our love there
A voz, o pós, os sins
The voice, the powder, the sins
Os meus e os seus e o invisível
Mine and yours and the invisible
Parece um corpo
It feels like one body
Ter você no meu miolo cantando comigo
To have you in my soul singing along with me
Parece um corpo
It feels like one body
Meu pagode é o que deixa o moleque atrevido
My samba is what makes the little ones bold
Parece um corpo
It feels like one body
Tu aí, eu aqui e esse som que bom demais de ouvir
You there, me here and this sound that's so good to hear
Filma eu, filma eu, filma eu
Film me, film me, film me
Manda no ao vivo pro amor chegar nos quatro cantos
Send it live so that love reaches the four corners
Compartilha esse amor, valeu
Share this love, thank you
Valeu, valeu, valeu
Thank you, thank you, thank you
No afã de ouvir minha voz
In my eagerness to hear my voice
Eu sou de você também
I am your fan too
E o segredo do meu sucesso
And the secret to my success
É o amor que você me tem
Is the love that you have for me
Eu e você é nota cem, é nota mil
You and I are top notch, we're top notch
E a voz do povo é quem manda
And the voice of the people is the one that rules
Você é a letra que faltava no meu samba (tira gosto!)
You're the lyrics that were missing in my samba (let's taste it!)
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (tá bonito, bonito!)
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (that's beautiful, that's beautiful!)
Iererê, iererê (vamo′ junto)
Iererê, iererê (let's go together)
Ó nosso amor
Oh our love there
Um tanto mais a todo tempo
That much more at all times
Ó nosso amor
Oh our love there
De eternizar qualquer momento
To eternalize any moment
Ó nosso amor
Oh our love there
A voz, o pós, os sins
The voice, the powder, the sins
Os meus e os seus e o invisível
Mine and yours and the invisible
Parece um corpo
It feels like one body
Ter você no meu miolo cantando comigo
To have you in my soul singing along with me
Parece um corpo
It feels like one body
Meu pagode é o que deixa o moleque atrevido
My samba is what makes the little ones bold
Parece um corpo
It feels like one body
Tu aí, eu aqui e esse som que bom demais de ouvir
You there, me here and this sound that's so good to hear
Filma eu, filma eu, filma eu
Film me, film me, film me
Manda no ao vivo pro amor chegar nos quatro cantos
Send it live so that love reaches the four corners
Compartilha esse amor, valeu
Share this love, thank you
Valeu, valeu, valeu
Thank you, thank you, thank you
No afã de ouvir minha voz
In my eagerness to hear my voice
Eu sou de você também
I am your fan too
E o segredo do meu sucesso
And the secret to my success
É o amor que você me tem
Is the love that you have for me
Eu e você é nota cem, é nota mil
You and I are top notch, we're top notch
E a voz do povo é quem manda
And the voice of the people is the one that rules
Você é a letra que faltava no meu samba (oba!)
You're the lyrics that were missing in my samba (whoo-hoo!)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Esse samba eu quero oferecer
This samba I want to offer
E dedicar a todos os pagodeiros do nosso Brasil
And dedicate to all the samba players in our Brazil
Todos os grupos de pagode
All the samba groups
E todas as pessoas que fortalecem o nosso movimento
And all the people who strengthen our movement
Em especial, os músicos da minha banda
Especially the musicians in my band
Os Cara de Tigre, tamo' junto até o fim!
The Cara de Tigre, we're together until the end!
Ó nosso amor
Oh our love there
Ó nosso amor
Oh our love there
Ó nosso amor
Oh our love there
Iererê, (iererê)
Iererê, (iererê)
Ó nosso amor
Oh our love there





Writer(s): Claudemir, Rosana Aparecida De Figueiredo, Mario Cleide Correia Do Nascimento, Rafael Delgado, Silvio Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.