Paroles et traduction Ferrugem - Pela última vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pela última vez
В последний раз
Deita
e
só
por
hoje
deixa
eu
te
abraçar
Ложись
и
только
сегодня
позволь
мне
обнять
тебя,
Mesmo
que
seja
só
pra
mi
lembrar
Даже
если
это
только
для
того,
чтобы
вспомнить,
Depois
que
você
partir
После
того,
как
ты
уйдешь.
Deita
como
se
hoje
ainda
não
fosse
o
fim
Ложись,
как
будто
сегодня
еще
не
конец,
Finge
que
ainda
tem
desejo
em
mim
Притворись,
что
во
мне
еще
есть
желание,
Só
quero
sentir
Я
просто
хочу
почувствовать.
Deixa
eu
me
despedir
Позволь
мне
попрощаться
Do
jeito
que
eu
cheguei
Так
же,
как
я
пришел,
Deixa
o
amor
sorrir
antes
de
sermos
ex
Позволь
любви
улыбнуться,
прежде
чем
мы
станем
бывшими,
Antes
que
a
tristeza
venha
nos
afogar
Прежде
чем
грусть
нас
поглотит.
Sei
que
depois
daqui
ninguém
vai
se
encontrar
Я
знаю,
что
после
этого
мы
больше
не
увидимся,
Você
vai
ser
feliz
eu
vou
me
levantar
Ты
будешь
счастлива,
а
я
поднимусь,
Mas
só
por
hoje
deixa
eu
te
amar
Но
только
сегодня
позволь
мне
любить
тебя.
Pela
última
vez
vem
saciar
В
последний
раз,
утоли
мою
жажду,
Usa
o
meu
corpo
sem
se
culpar
Используй
мое
тело,
не
виня
себя,
Deixa
emoção
nos
levar
na
despedida
Позволь
эмоциям
унести
нас
на
прощание.
Eu
te
deixo
partir
sem
me
apegar
Я
отпускаю
тебя,
не
цепляясь,
Fica
entre
nós
o
que
rolar
hoje
Пусть
между
нами
останется
то,
что
произойдет
сегодня,
Pra
gente
lembra
pro
resto
da
vida
Чтобы
мы
помнили
об
этом
всю
жизнь.
Deixa
eu
me
despedir
Позволь
мне
попрощаться
Do
jeito
que
eu
cheguei
Так
же,
как
я
пришел,
Deixa
o
amor
sorrir
antes
de
sermos
ex
Позволь
любви
улыбнуться,
прежде
чем
мы
станем
бывшими,
Antes
que
a
tristeza
venha
nos
afogar
Прежде
чем
грусть
нас
поглотит.
Sei
que
depois
daqui
ninguém
vai
se
encontrar
Я
знаю,
что
после
этого
мы
больше
не
увидимся,
Você
vai
ser
feliz
eu
vou
me
levantar
Ты
будешь
счастлива,
а
я
поднимусь,
Mas
só
por
hoje
deixa
eu
te
amar
Но
только
сегодня
позволь
мне
любить
тебя.
Pela
última
vez
vem
saciar
В
последний
раз,
утоли
мою
жажду,
Usa
o
meu
corpo
sem
se
culpar
Используй
мое
тело,
не
виня
себя,
Deixa
emoção
nos
levar
na
despedida
Позволь
эмоциям
унести
нас
на
прощание.
Eu
te
deixo
partir
sem
me
apegar
Я
отпускаю
тебя,
не
цепляясь,
Fica
entre
nós
o
que
rolar
hoje
Пусть
между
нами
останется
то,
что
произойдет
сегодня,
Pra
gente
lembra
pro
resto
da
vida
Чтобы
мы
помнили
об
этом
всю
жизнь.
Pela
última
vez
В
последний
раз,
Usa
o
meu
corpo
sem
se
culpar
Используй
мое
тело,
не
виня
себя,
Deixa
emoção
nos
levar
na
despedida
Позволь
эмоциям
унести
нас
на
прощание.
Eu
te
deixo
partir
sem
me
apegar
Я
отпускаю
тебя,
не
цепляясь,
Fica
entre
nós
o
que
rolar
hoje
Пусть
между
нами
останется
то,
что
произойдет
сегодня,
Pra
gente
lembra
pro
resto
da
vida
Чтобы
мы
помнили
об
этом
всю
жизнь.
Vem
deitar
Приди,
ложись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxwell Alves Silva, Alan Luiz Ignacio De Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.