Paroles et traduction Ferrugem - Pra não doer
Pra não doer
So It Doesn't Hurt
Quer
voar,
tudo
bem
You
want
to
fly,
that's
fine
Não
sou
eu
quem
vai
te
segurar
I'm
not
the
one
who's
going
to
hold
you
back
Se
meus
passos
te
atrasam,
vá
If
my
steps
slow
you
down,
go
Quem
sou
pra
impedir
você
de
decolar?
Who
am
I
to
stop
you
from
taking
off?
Vai
ficar
tudo
bem
Everything's
going
to
be
okay
Siga
seu
caminho
sem
saber
onde
vai
dar
Follow
your
path
without
knowing
where
it
will
lead
Estarei
a
caminhar
I'll
be
walking
Sem
ter
medo
de
errar
Without
fear
of
making
mistakes
Faça
do
seu
jeito
Do
it
your
way
Já
que
não
me
restam
opções
Since
I
have
no
other
options
Uma
decisão,
dois
corações
One
decision,
two
hearts
Em
tão
distintas
direções
In
such
different
directions
Se
quer
voar,
já
que
meus
planos
não
são
seus
If
you
want
to
fly,
since
my
plans
aren't
yours
Pode
voar
pra
bem
longe
dos
olhos
meus
You
can
fly
far
away
from
my
sight
Pra
não
doer,
prefiro
não
poder
te
ver
So
it
doesn't
hurt,
I
prefer
not
to
see
you
Poupe
o
meu
coração
de
sofrer
Spare
my
heart
from
suffering
Se
quer
voar,
já
que
meus
planos
não
são
seus
If
you
want
to
fly,
since
my
plans
aren't
yours
Pode
voar
pra
bem
longe
dos
olhos
meus
You
can
fly
far
away
from
my
sight
Pra
não
doer,
prefiro
não
poder
te
ver
So
it
doesn't
hurt,
I
prefer
not
to
see
you
Poupe
o
meu
coração
de
sofrer
Spare
my
heart
from
suffering
Quer
voar,
tudo
bem,
tudo
bem
You
want
to
fly,
that's
fine,
that's
fine
Não
sou
eu
quem
vai
te
segurar
I'm
not
the
one
who's
going
to
hold
you
back
Se
meus
passos
te
atrasam,
vá
If
my
steps
slow
you
down,
go
Quem
sou
pra
impedir
você
de
decolar?
Who
am
I
to
stop
you
from
taking
off?
Vai
ficar
tudo
bem
Everything's
going
to
be
okay
Siga
seu
caminho
sem
saber
onde
vai
dar
Follow
your
path
without
knowing
where
it
will
lead
Estarei
a
caminhar
I'll
be
walking
Sem
ter
medo
de
errar
Without
fear
of
making
mistakes
Faça
do
seu
jeito
Do
it
your
way
Já
que
não
me
restam
opções
Since
I
have
no
other
options
Uma
decisão,
dois
corações
One
decision,
two
hearts
Em
tão
distintas
direções
In
such
different
directions
Se
quer
voar,
já
que
meus
planos
não
são
seus
If
you
want
to
fly,
since
my
plans
aren't
yours
Pode
voar
pra
bem
longe
dos
olhos
meus
(pode
voar)
You
can
fly
far
away
from
my
sight
(you
can
fly)
Pra
não
doer,
prefiro
não
poder
te
ver
So
it
doesn't
hurt,
I
prefer
not
to
see
you
Poupe
o
meu
coração
de
sofrer
Spare
my
heart
from
suffering
Se
quer
voar,
já
que
meus
planos
não
são
seus
If
you
want
to
fly,
since
my
plans
aren't
yours
Pode
voar
pra
bem
longe
dos
olhos
meus
You
can
fly
far
away
from
my
sight
Pra
não
doer,
prefiro
não
poder
te
ver
So
it
doesn't
hurt,
I
prefer
not
to
see
you
Poupe
o
meu
coração
de
sofrer
Spare
my
heart
from
suffering
Se
quer
voar,
já
que
meus
planos
não
são
seus
If
you
want
to
fly,
since
my
plans
aren't
yours
Pode
voar
pra
bem
longe
dos
olhos
meus
You
can
fly
far
away
from
my
sight
Pra
não
doer
(pra
não
doer,
pra
não
doer)
So
it
doesn't
hurt
(so
it
doesn't
hurt,
so
it
doesn't
hurt)
Se
quer
voar
(se
quer
voar),
já
que
meus
planos
não
são
seus
If
you
want
to
fly
(if
you
want
to
fly),
since
my
plans
aren't
yours
Pode
voar
pra
bem
longe
dos
olhos
meus
You
can
fly
far
away
from
my
sight
Pra
não
doer,
prefiro
não
poder
te
ver
So
it
doesn't
hurt,
I
prefer
not
to
see
you
Poupe
o
meu
coração
de
sofrer
Spare
my
heart
from
suffering
Poupe
o
meu
coração
de
sofrer
Spare
my
heart
from
suffering
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Machado De Oliveira, Lucas Morato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.