Ferrugem - Segundo Plano (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferrugem - Segundo Plano (Ao Vivo)




Segundo Plano (Ao Vivo)
Второй план (концертная запись)
Eu não sei, onde é que a gente errando
Я не знаю, где мы ошибаемся,
O que era perto distanciando
То, что было близко, отдаляется,
E a gente fingindo que não vê, por quê?
И мы притворяемся, что не видим, почему?
O nosso amor, ficando em segundo plano
Наша любовь отходит на второй план,
tempos não falamos eu te amo
Мы давно не говорили друг другу люблю тебя",
E aí, o que é que a gente vai fazer?
И что же нам делать?
A nossa cama sabe
Наша кровать знает,
Que tem algo errado com a gente
Что с нами что-то не так,
Disse que não entende
Говорит, что не понимает,
Por que tão frio onde era tão quente
Почему там так холодно, где было так жарко,
E eu me pergunto como tudo se perdeu
И я спрашиваю себя, как все потерялось.
O que a gente fazendo com a gente?
Что мы делаем с нами?
Quem de nós deixou o nosso amor doente?
Кто из нас позволил нашей любви заболеть?
Nosso último beijo, quanto tempo faz?
Наш последний поцелуй, сколько времени прошло?
Eu nem me lembro mais
Я даже не помню,
Que eu nem me lembro mais
Я даже не помню.
O que a gente fazendo com a gente?
Что мы делаем с нами?
Quem de nós deixou o nosso amor doente?
Кто из нас позволил нашей любви заболеть?
Nosso último beijo, quanto tempo faz?
Наш последний поцелуй, сколько времени прошло?
Que eu nem me lembro mais
Я даже не помню,
Que eu nem me lembro mais
Я даже не помню.
Eu não sei, onde é que a gente errando
Я не знаю, где мы ошибаемся,
O que era perto distanciando
То, что было близко, отдаляется,
E a gente fingindo que não vê, por quê?
И мы притворяемся, что не видим, почему?
O nosso amor, ficando em segundo plano
Наша любовь отходит на второй план,
tempos não falamos eu te amo
Мы давно не говорили друг другу люблю тебя",
E aí, o que é que a gente vai fazer?
И что же нам делать?
A nossa cama sabe
Наша кровать знает,
Que tem algo errado com a gente
Что с нами что-то не так,
Disse que não entende
Говорит, что не понимает,
Por que tão frio onde era tão quente
Почему там так холодно, где было так жарко,
E eu me pergunto como tudo se perdeu, oh-oh
И я спрашиваю себя, как все потерялось, о-о.
O que a gente fazendo com a gente?
Что мы делаем с нами?
Quem de nós deixou o nosso amor doente?
Кто из нас позволил нашей любви заболеть?
Nosso último beijo, quanto tempo faz?
Наш последний поцелуй, сколько времени прошло?
Que eu nem me lembro mais
Я даже не помню,
Que eu nem me lembro mais
Я даже не помню.
O que a gente fazendo com a gente?
Что мы делаем с нами?
Quem de nós deixou o nosso amor doente?
Кто из нас позволил нашей любви заболеть?
Nosso último beijo, quanto tempo faz?
Наш последний поцелуй, сколько времени прошло?
Que eu nem me lembro mais
Я даже не помню,
Que eu nem me lembro mais
Я даже не помню.
O que a gente fazendo com a gente?
Что мы делаем с нами?
Quem de nós deixou o nosso amor doente?
Кто из нас позволил нашей любви заболеть?
Nosso último beijo, quanto tempo faz?
Наш последний поцелуй, сколько времени прошло?
Que eu nem me lembro mais
Я даже не помню,
Que eu nem me lembro mais
Я даже не помню.
O que a gente fazendo com a gente?
Что мы делаем с нами?
Quem de nós deixou o nosso amor doente?
Кто из нас позволил нашей любви заболеть?
Nosso último beijo, quanto tempo faz?
Наш последний поцелуй, сколько времени прошло?
Que eu nem me lembro mais
Я даже не помню,
Que eu nem me lembro mais
Я даже не помню.
Eu não sei
Я не знаю.





Writer(s): Lucas Morato & Rodrigo Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.