Paroles et traduction Ferrugem - Seja o que Deus quiser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seja o que Deus quiser
Whatever God Wants
Tô
curioso
pra
saber
I'm
curious
to
know
Tô
te
sacando
um
tempão
I've
been
checking
you
out
for
a
while
Muito
prazer,
quem
é
você
Nice
to
meet
you,
who
are
you
Quando
te
vi,
perdi
meu
chão
When
I
saw
you,
I
lost
my
ground
Não
consegui
me
defender
I
couldn't
defend
myself
Nocauteou
meu
coração
You
knocked
out
my
heart
Que
pressão
é
essa
What
is
this
pressure
Quanto
poder
pra
me
envolver
So
much
power
to
involve
me
Pra
que
ficar
ai
sozinha
cola
na
minha
Why
stay
there
alone,
come
closer
to
me
E
deixa
eu
tomar
conta
de
você
And
let
me
take
care
of
you
A
gente
é
par
nós
somos
duro
na
mesma
linha
We're
a
pair,
we're
tough
on
the
same
line
Uma
noite
é
pouco
pra
saber
One
night
is
not
enough
to
know
Eu
quero
o
zap,
o
facebook,
o
endereço
I
want
your
WhatsApp,
Facebook,
address
Eu
quero
saber
tudo
de
você
I
want
to
know
everything
about
you
Pode
vir
que
eu
garanto
te
fazer
feliz
Come
on
over,
I
guarantee
to
make
you
happy
Não
vai
se
arrepender
You
won't
regret
it
Vamos
comer
de
palitinho
no
mesmo
prato
Let's
eat
with
chopsticks
from
the
same
plate
Vamos
beber
da
mesma
fonte
do
prazer
Let's
drink
from
the
same
fountain
of
pleasure
Seja
o
que
Deus
quiser
Whatever
God
wants
Seja
o
que
Deus
quiser
Whatever
God
wants
Eu
quero
a
vida
inteira
com
você
I
want
my
whole
life
with
you
Vamos
seguir
na
mesma
fé
na
mesma
estrada
Let's
follow
the
same
faith
on
the
same
road
Agarradinho
vendo
o
sol
amanhecer
Holding
each
other
tight,
watching
the
sun
rise
Seja
o
que
Deus
quiser
Whatever
God
wants
Seja
o
que
Deus
quiser
Whatever
God
wants
Eu
quero
a
vida
inteira
com
você
I
want
my
whole
life
with
you
Vamos
comer
de
palitinho
no
mesmo
prato
Let's
eat
with
chopsticks
from
the
same
plate
Vamos
beber
da
mesma
fonte
do
prazer
Let's
drink
from
the
same
fountain
of
pleasure
Seja
o
que
Deus
quiser
Whatever
God
wants
Seja
o
que
Deus
quiser
Whatever
God
wants
Eu
quero
a
vida
inteira
com
você
I
want
my
whole
life
with
you
Vamos
seguir
na
mesma
fé
na
mesma
estrada
Let's
follow
the
same
faith
on
the
same
road
Agarradinho
vendo
o
sol
amanhecer
Holding
each
other
tight,
watching
the
sun
rise
Seja
o
que
Deus
quiser
Whatever
God
wants
Seja
o
que
Deus
quiser
Whatever
God
wants
Eu
quero
a
vida
inteira
com
você
I
want
my
whole
life
with
you
Tô
curioso
pra
saber
I'm
curious
to
know
Tô
te
sacando
um
tempão
I've
been
checking
you
out
for
a
while
Muito
prazer,
quem
é
você
Nice
to
meet
you,
who
are
you
Quando
te
vi,
perdi
meu
chão
When
I
saw
you,
I
lost
my
ground
Não
consegui
me
defender
I
couldn't
defend
myself
Nocauteou
meu
coração
You
knocked
out
my
heart
Que
pressão
é
essa
What
is
this
pressure
Quanto
poder
pra
me
envolver
So
much
power
to
involve
me
Pra
que
ficar
ai
sozinha
cola
na
minha
Why
stay
there
alone,
come
closer
to
me
E
deixa
eu
tomar
conta
de
você
And
let
me
take
care
of
you
A
gente
é
par
nós
somos
duro
na
mesma
linha
We're
a
pair,
we're
tough
on
the
same
line
Uma
noite
é
pouco
pra
saber
One
night
is
not
enough
to
know
Eu
quero
o
zap,
o
facebook,
o
endereço
I
want
your
WhatsApp,
Facebook,
address
Eu
quero
saber
tudo
de
você
I
want
to
know
everything
about
you
Pode
vir
que
eu
garanto
te
fazer
feliz
Come
on
over,
I
guarantee
to
make
you
happy
Não
vai
se
arrepender
You
won't
regret
it
Vamos
comer
de
palitinho
no
mesmo
prato
Let's
eat
with
chopsticks
from
the
same
plate
Vamos
beber
da
mesma
fonte
do
prazer
Let's
drink
from
the
same
fountain
of
pleasure
Seja
o
que
Deus
quiser
Whatever
God
wants
Seja
o
que
Deus
quiser
Whatever
God
wants
Eu
quero
a
vida
inteira
com
você
I
want
my
whole
life
with
you
Vamos
seguir
na
mesma
fé
na
mesma
estrada
Let's
follow
the
same
faith
on
the
same
road
Agarradinho
vendo
o
sol
amanhecer
Holding
each
other
tight,
watching
the
sun
rise
Seja
o
que
Deus
quiser
Whatever
God
wants
Seja
o
que
Deus
quiser
Whatever
God
wants
Eu
quero
a
vida
inteira
com
você
I
want
my
whole
life
with
you
Vamos
comer
de
palitinho
no
mesmo
prato
Let's
eat
with
chopsticks
from
the
same
plate
Vamos
beber
da
mesma
fonte
do
prazer
Let's
drink
from
the
same
fountain
of
pleasure
Seja
o
que
Deus
quiser
Whatever
God
wants
Seja
o
que
Deus
quiser
Whatever
God
wants
Eu
quero
a
vida
inteira
com
você
I
want
my
whole
life
with
you
Vamos
seguir
na
mesma
fé
na
mesma
estrada
Let's
follow
the
same
faith
on
the
same
road
Agarradinho
vendo
o
sol
amanhecer
Holding
each
other
tight,
watching
the
sun
rise
Seja
o
que
Deus
quiser
Whatever
God
wants
Seja
o
que
Deus
quiser
Whatever
God
wants
Eu
quero
a
vida
inteira
com
você
I
want
my
whole
life
with
you
Eu
quero
a
vida
inteira
com
você
I
want
my
whole
life
with
you
Só
se
for
com
você
meu
amor
Only
if
it's
with
you,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delcio Luiz Da Silveira, Andre Renato De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.