Ferrugem - Sinto sua falta - Ao vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferrugem - Sinto sua falta - Ao vivo




E se eu te disser que não estou nem dormindo
И если я скажу вам, что я не спал
E se eu te disser que não estou nem saindo
И если я скажу вам, что я не выходил
Tanta gente mas ninguém me interessa
Так много людей, но меня никто не интересует
Eu sinto sua falta
Я скучаю по тебе
Vejo na TV um filme repetido
Я вижу на ТВ фильм повторяться
Pra matar o tempo eu devoro os livros
Чтоб убить время, я devoro книги
Mas quando a saudade sopra em meu ouvido
Но когда тебя дует в ухо
Eu sinto sua falta
Я скучаю по тебе
Às vezes eu acordo assim
Иногда я просыпаюсь так
Com furacão dentro de mim
С ураган внутри меня
Perdido e carente de uma ligação
Потерян и не хватает соединение
Querendo uma resposta
Желая ответ
Impossível não lembrar
Нельзя не вспомнить о
Do nosso amor, da trajetória
Наша любовь, траектории
Tatuou meu coração
Татуировка сердце мое
Em minha vida fez história
В моей жизни вошли в историю
Fomos um casal de invejar
Мы пара завидовать
Nós tínhamos defeitos tão perfeitos
Мы дефектов столь совершенными
Difícil acreditar, pra mim não acabou
Трудно поверить, у меня не оказалось
Duvido que não tenha
Сомневаюсь, что не имеет
Nem uma pontinha de saudade
Ни оттенком тоски
Se existe amor, esquece a vaidade
Если есть любовь, забудь тщеславие
Vejo na TV um filme repetido
Я вижу на ТВ фильм повторяться
Pra matar o tempo eu devoro os livros
Чтоб убить время, я devoro книги
Mas quando a saudade sopra em meu ouvido
Но когда тебя дует в ухо
Eu sinto sua falta
Я скучаю по тебе
Às vezes eu acordo assim
Иногда я просыпаюсь так
Com furacão dentro de mim
С ураган внутри меня
Perdido e carente de uma ligação
Потерян и не хватает соединение
Querendo uma resposta
Желая ответ
Impossível não lembrar
Нельзя не вспомнить о
Do nosso amor, da trajetória
Наша любовь, траектории
Tatuou meu coração
Татуировка сердце мое
Em minha vida fez história
В моей жизни вошли в историю
Fomos um casal de invejar
Мы пара завидовать
Nós tínhamos defeitos tão perfeitos
Мы дефектов столь совершенными
Difícil acreditar, pra mim não acabou
Трудно поверить, у меня не оказалось
Não acabou não
Не просто не
Duvido que não tenha
Сомневаюсь, что не имеет
Nem uma pontinha de saudade
Ни оттенком тоски
Se existe amor, esquece a vaidade
Если есть любовь, забудь тщеславие
Fomos um casal de invejar
Мы пара завидовать
Nós tínhamos defeitos tão perfeitos
Мы дефектов столь совершенными
É tão dificil acreditar, pra mim não acabou
Это так же трудно поверить, у меня не оказалось
Não acabou não
Не просто не
Duvido que não tenha
Сомневаюсь, что не имеет
Nem uma pontinha de saudade
Ни оттенком тоски
Se existe amor, esquece a vaidade
Если есть любовь, забудь тщеславие
Se existe amor, esquece a vaidade
Если есть любовь, забудь тщеславие
E se eu te disser que não estou nem dormindo
И если я скажу вам, что я не спал





Writer(s): Brunno Gabryel, Edgar Jose Garcia Neto Segundo, Marquinhos De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.