Paroles et traduction Ferrugem - Só Uma (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Uma (Ao Vivo)
Just One (Live)
Pra
que
ter
todas,
se
eu
encontro
numa
só
Why
have
them
all,
if
I
find
in
just
one
Toda
a
minha
verdade?
All
my
truth?
Tem
tudo
que
eu
quero
e
ainda
fica
sobrando
She
has
everything
I
want
and
there's
still
plenty
left
over
Mil
possibilidades
A
thousand
possibilities
Ter
tudo,
mas
se
o
coração
não
tem
nada
Having
everything,
but
the
heart
has
nothing
Não
é
felicidade
That's
not
happiness
Eu
digo
eu
falo
com
toda
certeza
I
say
I
speak
with
all
certainty
Amar
não
é
quantidade
Love
is
not
quantity
E
quem
dá
conta
do
recado
And
who
takes
care
of
business
E
quem
me
deixa
apaixonado
And
who
makes
me
fall
in
love
Porque
quem
dorme
do
lado
Because
who
sleeps
on
the
side
É
só
uma,
é
só
uma,
é
só
uma
It's
just
one,
it's
just
one,
it's
just
one
E
quem
me
ama
de
verdade
And
who
truly
loves
me
E
quem
me
traz
felicidade
And
who
brings
me
happiness
E
quem
completa
minha
metade
And
who
completes
my
half
É
só
uma,
é
só
uma,
é
só
uma
It's
just
one,
it's
just
one,
it's
just
one
Pra
que
ter
todas,
se
eu
encontro
numa
só
Why
have
them
all,
if
I
find
in
just
one
Toda
a
minha
verdade?
All
my
truth?
Tem
tudo
que
eu
quero
e
ainda
fica
sobrando
She
has
everything
I
want
and
there's
still
plenty
left
over
Mil
possibilidades
A
thousand
possibilities
Ter
tudo,
mas
se
o
coração
não
tem
nada
Having
everything,
but
the
heart
has
nothing
Não
é
felicidade
That's
not
happiness
Eu
digo
eu
falo
com
toda
certeza
I
say
I
speak
with
all
certainty
Amar
não
é
quantidade
Love
is
not
quantity
E
quem
dá
conta
do
recado
And
who
takes
care
of
business
E
quem
me
deixa
apaixonado
And
who
makes
me
fall
in
love
Porque
quem
dorme
do
lado
Because
who
sleeps
on
the
side
É
só
uma,
é
só
uma,
é
só
uma
It's
just
one,
it's
just
one,
it's
just
one
E
quem
me
ama
de
verdade
And
who
truly
loves
me
E
quem
me
traz
felicidade
And
who
brings
me
happiness
E
quem
completa
minha
metade
And
who
completes
my
half
É
só
uma,
é
só
uma,
é
só
uma
It's
just
one,
it's
just
one,
it's
just
one
E
quem
dá
conta
do
recado
And
who
takes
care
of
business
E
quem
me
deixa
apaixonado
And
who
makes
me
fall
in
love
Porque
quem
dorme
do
lado
Because
who
sleeps
on
the
side
É
só
uma,
é
só
uma,
é
só
uma
It's
just
one,
it's
just
one,
it's
just
one
E
quem
me
ama
de
verdade
And
who
truly
loves
me
E
quem
me
traz
felicidade
And
who
brings
me
happiness
E
quem
completa
minha
metade
And
who
completes
my
half
É
só
uma,
é
só
uma,
é
só
uma
It's
just
one,
it's
just
one,
it's
just
one
Vem
no
lalaia
Come
on
lalaia
Lalaia,
lalaia,
lalaia,
lalaia
laia
Lalaia,
lalaia,
lalaia,
lalaia
laia
Lalaia,
lalaia,
lalaia,
lalaia
laia
Lalaia,
lalaia,
lalaia,
lalaia
laia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Renato De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.