Ferrugem - Trilha do amor / Fim da tristeza - Ao vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferrugem - Trilha do amor / Fim da tristeza - Ao vivo




Trilha do amor / Fim da tristeza - Ao vivo
Путь любви / Конец грусти - Вживую
Segue o baile, vamo' embora!
Продолжаем веселиться, поехали!
Fui na Bahia de São Salvador
Я ездил в Баию, в Сальвадор
Peguei um axé nos encantos de
Впитал в себя очарование тамошнего аксэ
Voltei pro meu Rio do meu redentor
Вернулся в свой Рио, к своему Искупителю
Pra ver meu amor que é de Irajá
Чтобы увидеть мою любовь, которая из Иражи
cheio de saudade do nosso calor
Я так скучаю по нашему теплу
E tudo que eu quero é chegar e poder
И всё, чего я хочу, это приехать и иметь возможность
Te amar, te abraçar
Любить тебя, обнимать тебя
Matar a vontade que tanto senti
Утолить тоску, которую я так сильно чувствовал
Sem o teu carinho não pra ficar
Без твоей ласки я не могу жить
Rezei para o nosso Senhor do Bonfim
Я молился нашему Господу Доброго Конца
E trouxe uma fita pra te abençoar
И принёс ленточку, чтобы благословить тебя
E tive a certeza que a gente é assim
И я убедился, что мы вот такие
Um longe do outro não pra ficar
Друг без друга нам не прожить
Não
Не прожить
Bota a mão pra cima e canta aí, 'simbora!
Поднимите руки вверх и спойте все вместе, вперёд!
(Eu vou seguindo a trilha do amor)
иду по тропе любви)
Enquanto essa paixão me guiar
Пока эта страсть ведёт меня
Deixo o coração me levar
Позволю сердцу вести меня
Deixo o coração me levar
Позволю сердцу вести меня
Eu vou seguindo a trilha do amor
Я иду по тропе любви
Onde você quiser vou estar
Где бы ты ни захотела, я буду там
Sem você não pra ficar
Без тебя мне не прожить
Sem você não pra ficar
Без тебя мне не прожить
Fui na Bahia de São Salvador
Я ездил в Баию, в Сальвадор
Peguei um axé nos encantos de
Впитал в себя очарование тамошнего аксэ
Voltei pro meu Rio do meu redentor
Вернулся в свой Рио, к своему Искупителю
Pra ver meu amor que é de Irajá
Чтобы увидеть мою любовь, которая из Иражи
cheio de saudade do nosso calor
Я так скучаю по нашему теплу
E tudo que eu quero é chegar e poder
И всё, чего я хочу, это приехать и иметь возможность
Te amar, te abraçar
Любить тебя, обнимать тебя
Matar a vontade que tanto senti
Утолить тоску, которую я так сильно чувствовал
Sem o teu carinho não pra ficar
Без твоей ласки я не могу жить
Rezei para o nosso Senhor do Bonfim
Я молился нашему Господу Доброго Конца
E trouxe uma fita pra te abençoar
И принёс ленточку, чтобы благословить тебя
E tive a certeza que a gente é assim
И я убедился, что мы вот такие
Um longe do outro não pra ficar, o quê?
Друг без друга нам не прожить, что?
(Pra separar), pra separar, 'simbora!
(Чтобы разлучить), чтобы разлучить, вперёд!
Eu vou seguindo a trilha do amor
Я иду по тропе любви
Enquanto essa paixão me guiar
Пока эта страсть ведёт меня
Deixo o coração me levar
Позволю сердцу вести меня
Deixo o coração me levar (o coração me levar)
Позволю сердцу вести меня (сердцу вести меня)
Eu vou seguindo a trilha do amor
Я иду по тропе любви
Onde você quiser vou estar
Где бы ты ни захотела, я буду там
Sem você não pra ficar
Без тебя мне не прожить
Sem você não pra ficar (eu vou seguindo a trilha)
Без тебя мне не прожить иду по тропе)
Eu vou seguindo a trilha do amor
Я иду по тропе любви
Enquanto essa paixão me guiar
Пока эта страсть ведёт меня
Deixo o coração me levar
Позволю сердцу вести меня
Deixo o coração me levar
Позволю сердцу вести меня
Eu vou seguindo a trilha do amor
Я иду по тропе любви
Onde você quiser vou estar
Где бы ты ни захотела, я буду там
Sem você não pra ficar
Без тебя мне не прожить
Sem você não pra ficar, vamo' embora!
Без тебя мне не прожить, поехали!
Ê, Bahia, ai, ai
Эх, Баия, ай, ай
Bahia que não me sai do pensamento, ai, ai
Баия, которая не выходит у меня из головы, ай, ай
Oh, Bahia, ai, ai
О, Баия, ай, ай
Bahia que não me sei do pensamento, ai, ai
Баия, которая не выходит у меня из головы, ай, ай
Fui na Bahia de São Salvador
Я ездил в Баию, в Сальвадор
Peguei um axé nos encantos de
Впитал в себя очарование тамошнего аксэ
Voltei pro meu Rio do meu redentor
Вернулся в свой Рио, к своему Искупителю
Do meu redentor
К своему Искупителю
A vida ensinou, eu sei
Жизнь научила, я знаю
Vivendo, aprendi a amar
Живя, я научился любить
Morrendo de amor, sonhei
Умирая от любви, мечтал
Com as voltas que o mundo
О тех поворотах, что преподносит нам судьба
Perdi meu amor, chorei, oi, amor
Потерял свою любовь, плакал, ой, любовь моя
Meu pranto molhou o mar
Мои слёзы омыли море
Perdido de amor, jurei
Разбитый горем, поклялся
De novo te encontrar
Снова тебя найти
Mas eu quando te encontrei
Но когда я тебя встретил
Minha namorada
Моя любимая
Sumiu minha voz, pensei
Мой голос пропал, я подумал
Mas não disse nada
Но ничего не сказал
Foi quando você me viu
Тогда ты увидела меня
Sorriu a saudade sim
Улыбнулась тоска, да
Eu vi em você o amor
Я увидел в тебе любовь
E a felicidade em mim, quero ouvir!
И счастье во мне, хочу услышать!
(O desejo falou por nós) disse o quê? Disse o quê?
(Желание заговорило за нас) сказало что? Сказало что?
(Disse assim: É o fim da tristeza)
(Сказало так: Это конец грусти)
tem pagodeiro aqui, mané!
Здесь одни пагодейро, парень!
Bom demais (o amor que a gente faz)
Так прекрасно (наша любовь)
(Não tem fim), nem adeus nunca mais
(Не имеет конца), ни прощаний, никогда больше
É a felicidade em mim
Это счастье во мне
(O desejo falou por nós) o desejo falou por nós
(Желание заговорило за нас) желание заговорило за нас
(Disse assim: É o fim da tristeza) bom demais!
(Сказало так: Это конец грусти) просто супер!
(Bom demais) bom demais (o amor) que a gente faz
(Просто супер) просто супер (наша любовь)
Não tem fim, nem adeus nunca mais
Не имеет конца, ни прощаний, никогда больше





Writer(s): Andre Oliveira, Arlindo Domingo Da Cruz Filho, Carlos Expedito Sena Machado, Gilson Bernini, Mauricio Da Silva Quintao, Xande De Pilares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.