Paroles et traduction Ferrugem - Um casal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
casal,
não
precisa
de
muito
Паре
не
нужно
многого,
Para
ser
feliz
Чтобы
быть
счастливой.
Tem
que
ter
coisas
bem
pequenas
Достаточно
маленьких
вещей,
De
se
agradar
Чтобы
радовать
друг
друга.
Um
olhar,
um
sorriso
no
ar
Один
взгляд,
улыбка
в
воздухе,
Um
convite
pro
cinema
Приглашение
в
кино,
Uma
suíte
com
hidromassagem
Номер
с
гидромассажем...
Acho
que
eu
tô
me
empolgando
Кажется,
я
немного
увлекся.
Não
precisa
de
tanto
Не
нужно
так
много.
Um
jantar
a
dois
cai
bem
Ужин
на
двоих
подойдет,
Pra
depois
namorar
Чтобы
потом
поцеловаться.
E
de
mãos
dadas
passear
com
você
И
держась
за
руки,
гулять
с
тобой,
Virar
a
noite
sem
dormir
Не
спать
всю
ночь
напролет,
E
amanhecer
na
beira
de
uma
praia
И
встретить
рассвет
на
берегу
моря,
Com
o
sol
queimando
Под
палящим
солнцем,
Com
o
sol
queimando
nós
dois
Под
палящим
солнцем,
мы
вдвоем.
E
de
mãos
dadas
passear
com
você
И
держась
за
руки,
гулять
с
тобой,
Virar
a
noite
sem
dormir
Не
спать
всю
ночь
напролет,
E
amanhecer
na
beira
de
uma
praia
И
встретить
рассвет
на
берегу
моря,
Com
o
sol
queimando
Под
палящим
солнцем,
Com
o
sol
queimando
nós
dois
Под
палящим
солнцем,
мы
вдвоем.
Um
casal,
não
precisa
de
muito
Паре
не
нужно
многого,
Para
ser
feliz
Чтобы
быть
счастливой.
Tem
que
ter
coisas
bem
pequenas
Достаточно
маленьких
вещей,
De
se
agradar
Чтобы
радовать
друг
друга.
Um
olhar,
um
sorriso
no
ar
Один
взгляд,
улыбка
в
воздухе,
Um
convite
pro
cinema
Приглашение
в
кино,
Uma
suíte
com
hidromassagem
Номер
с
гидромассажем...
Acho
que
eu
tô
me
empolgando
Кажется,
я
немного
увлекся.
Não
precisa
de
tanto
Не
нужно
так
много.
Um
jantar
a
dois
cai
bem
Ужин
на
двоих
подойдет,
Pra
depois
namorar
Чтобы
потом
поцеловаться.
E
de
mãos
dadas
passear
com
você
И
держась
за
руки,
гулять
с
тобой,
Virar
a
noite
sem
dormir
Не
спать
всю
ночь
напролет,
E
amanhecer
na
beira
de
uma
praia
И
встретить
рассвет
на
берегу
моря,
Com
o
sol
queimando
Под
палящим
солнцем,
Com
o
sol
queimando
nós
dois
Под
палящим
солнцем,
мы
вдвоем.
E
de
mãos
dadas
passear
com
você
И
держась
за
руки,
гулять
с
тобой,
Virar
a
noite
sem
dormir
Не
спать
всю
ночь
напролет,
E
amanhecer
na
beira
de
uma
praia
И
встретить
рассвет
на
берегу
моря,
Com
o
sol
queimando
Под
палящим
солнцем,
Com
o
sol
queimando
nós
dois
Под
палящим
солнцем,
мы
вдвоем.
E
de
mãos
dadas
passear
com
você
И
держась
за
руки,
гулять
с
тобой,
Virar
a
noite
sem
dormir
Не
спать
всю
ночь
напролет,
E
amanhecer
na
beira
de
uma
praia
И
встретить
рассвет
на
берегу
моря,
Com
o
sol
queimando
Под
палящим
солнцем,
Com
o
sol
queimando
nós
dois
Под
палящим
солнцем,
мы
вдвоем.
E
amanhecer
na
beira
de
uma
praia
И
встретить
рассвет
на
берегу
моря,
Com
o
sol
queimando
Под
палящим
солнцем,
Com
o
sol
queimando
nós
dois
Под
палящим
солнцем,
мы
вдвоем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lincoln Pedrosa De Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.