Paroles et traduction Ferry Corsten feat. Chris Jones - Make It Ours (Flashover Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make It Ours (Flashover Mix)
Сделаем это нашим (Flashover Mix)
If
I
walk
into
you′re
life...
Если
я
войду
в
твою
жизнь...
Am
I
welcome?
Я
желанный
гость?
Am
I
welcome?
Я
желанный
гость?
Let
me
know
when
time
is
right.
Дай
мне
знать,
когда
будет
подходящее
время.
I'll
be
waiting,
waiting
for
you.
Я
буду
ждать,
ждать
тебя.
So
even
If
the
stars
don′t
shine.
Даже
если
звезды
не
светят.
I'll
be
there
to
guide
you
home.
Я
буду
рядом,
чтобы
провести
тебя
домой.
Or
when
you
feel,
lost
inside.
Или
когда
ты
чувствуешь
себя
потерянной
внутри.
There
will
be
to
here
to
roam.
Я
буду
здесь,
чтобы
бродить
с
тобой.
Now
let
us
go
walking,
into
the
stars.
А
теперь
давай
прогуляемся
к
звездам.
We
need
to
find
a
meaning.
Нам
нужно
найти
смысл.
And
make
it
ours.
И
сделать
его
нашим.
And
make
it
ours.
И
сделать
его
нашим.
If
I
walk
into
you're
life...
Если
я
войду
в
твою
жизнь...
Am
I
welcome?
Я
желанный
гость?
Am
I
welcome?
Я
желанный
гость?
And
In
my
mind,
we
are
together.
И
в
моих
мыслях
мы
вместе.
I
was
waiting
forever.
Я
ждал
тебя
вечно.
Waiting
for
you.
Ждал
тебя.
So
even
If
the
stars
don′t
shine.
Даже
если
звезды
не
светят.
I′ll
be
there
to
guide
you
home.
Я
буду
рядом,
чтобы
провести
тебя
домой.
Or
when
you
feel,
lost
inside.
Или
когда
ты
чувствуешь
себя
потерянной
внутри.
There
will
be
to
here
to
roam.
Я
буду
здесь,
чтобы
бродить
с
тобой.
Now
let
us
go
walking,
into
the
stars.
А
теперь
давай
прогуляемся
к
звездам.
We
need
to
find
a
meaning.
Нам
нужно
найти
смысл.
And
make
it
ours.
И
сделать
его
нашим.
And
make
it
ours.
И
сделать
его
нашим.
And
Make
It
Ours!
И
сделаем
это
нашим!
And
Make
It
Ours!
И
сделаем
это
нашим!
And
Make
It
Ours!
И
сделаем
это
нашим!
We
Need
To
Find
A
Meaning.
Нам
нужно
найти
смысл.
And
Make
It
Ours.
И
сделать
его
нашим.
So
If
I
walk
into
you're
life...
Так
если
я
войду
в
твою
жизнь...
Am
I
welcome?
Я
желанный
гость?
Am
I
welcome?
Я
желанный
гость?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferry Corsten, Willem Bakker, Chris Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.