Paroles et traduction Ferry Corsten feat. Eric Lumiere - Something to Believe In (Saad Ayub Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
thought
I'd
be
feeling
the
way
that
I
do
Я
никогда
не
думал,
что
буду
чувствовать
себя
так,
как
сейчас.
Never
allowing
myself
to
get
so
lost
in
you,
yeah
Никогда
не
позволял
себе
так
раствориться
в
тебе,
да
There's
a
deep
reaction,
it's
chemical
Это
глубокая
реакция,
химическая.
And
with
every
action
I'm
completely
yours
И
с
каждым
действием
я
полностью
твой.
These
are
all
my
feelings
inside
one
room
Это
все
мои
чувства
в
одной
комнате.
And
if
you
don't
hear
me,
do
I
really
know
you
И
если
ты
меня
не
слышишь,
то
знаю
ли
я
тебя
на
самом
деле?
How
you
know
a
feeling
if
you
don't
get
the
meaning
Как
ты
узнаешь
чувство,
если
не
понимаешь
его
смысла?
How
we
gonna
make
it
better
Как
мы
собираемся
сделать
это
лучше
Gimme
something
to
believe
in,
this
time
Дай
мне
что-то,
во
что
я
поверю
на
этот
раз.
'Cause
if
you
keep
your
eyes
closed
how
far
can
this
go
Потому
что
если
ты
будешь
держать
глаза
закрытыми,
как
далеко
это
может
зайти
How
we
gonna
make
it
better
Как
мы
собираемся
сделать
это
лучше
'Cause
I
need
to
know
I'm
not
here
on
my
own
Потому
что
мне
нужно
знать,
что
я
здесь
не
одна.
Gimme
something
to
believe
in,
this
time
Дай
мне
что-то,
во
что
я
поверю
на
этот
раз.
Innocence
fell,
there's
no
sign
Невинность
пала,
нет
никаких
признаков.
Can't
tell
what
you'll
choose
Не
могу
сказать,
что
ты
выберешь.
Star
crossed,
like
every
lover
Несчастный,
как
всякий
With
nothing
to
lose,
no
Влюбленный,
которому
нечего
терять,
нет.
There's
a
deep
reaction,
it's
chemical
Это
глубокая
реакция,
химическая.
And
with
every
action
I'm
completely
yours
И
с
каждым
действием
я
полностью
твой.
These
are
all
my
feelings
inside
one
room
Это
все
мои
чувства
в
одной
комнате.
And
if
you
don't
hear
me,
do
l
really
know
you
И
если
ты
меня
не
слышишь,
то
знаю
ли
я
тебя
на
самом
деле?
How
you
know
a
feeling
if
you
don't
get
the
meaning
Как
ты
узнаешь
чувство,
если
не
понимаешь
его
смысла?
How
we
gonna
make
it
better
Как
мы
собираемся
сделать
это
лучше
Gimme
something
to
believe
in,
this
time
Дай
мне
что-то,
во
что
я
поверю
на
этот
раз.
'Cause
if
you
keep
your
eyes
closed
how
far
can
this
go
Потому
что
если
ты
будешь
держать
глаза
закрытыми,
как
далеко
это
может
зайти
How
we
gonna
make
it
better
Как
мы
собираемся
сделать
это
лучше
'Cause
I
need
to
know
I'm
not
here
on
my
own
Потому
что
мне
нужно
знать,
что
я
здесь
не
одна.
Gimme
something
to
believe
in,
this
time
Дай
мне
что-то,
во
что
я
поверю
на
этот
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kimberly Anne, David Sneddon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.