Ferry Corsten feat. Ethan Thompson - Heart's Beating Faster [Cc441] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferry Corsten feat. Ethan Thompson - Heart's Beating Faster [Cc441]




The night is young, but we're bold
Ночь молода, но мы смелы.
Reaching hands to take hold
Протягиваю руки чтобы взять себя в руки
I don't know if we're finding love
Я не знаю, найдем ли мы любовь.
I don't know if you are the one
Я не знаю, тот ли это ты.
But since we touched, I just know
Но с тех пор, как мы коснулись друг друга, я просто знаю ...
That my heart's beating faster
Что мое сердце бьется быстрее.
Yeah, my heart's beating faster
Да, мое сердце бьется быстрее.
Yeah, my heart's beating faster
Да, мое сердце бьется быстрее.
Yeah, my heart's beating faster
Да, мое сердце бьется быстрее.
I don't know if we're finding love
Я не знаю, найдем ли мы любовь.
I don't know if you are the one
Я не знаю, тот ли это ты.
But since we touched, I just know
Но с тех пор, как мы коснулись друг друга, я просто знаю ...
That my heart's beating faster
Что мое сердце бьется быстрее.
Your lips are close, bodies closer
Твои губы близко, тела ближе.
Feel the high, taking over
Почувствуй кайф, овладевающий тобой.
I don't know if we're finding love
Я не знаю, найдем ли мы любовь.
I don't know if you are the one
Я не знаю, тот ли это ты.
But since we touched, I just know
Но с тех пор, как мы коснулись друг друга, я просто знаю ...
That my heart's beating faster
Что мое сердце бьется быстрее.
Yeah, my heart's beating faster
Да, мое сердце бьется быстрее.
Yeah, my heart's beating faster
Да, мое сердце бьется быстрее.
Yeah, my heart's beating faster
Да, мое сердце бьется быстрее.
I don't know if we're finding love
Я не знаю, найдем ли мы любовь.
I don't know if you are the one
Я не знаю, тот ли это ты.
But since we touched, I just know
Но с тех пор, как мы коснулись друг друга, я просто знаю ...
That my heart's beating faster
Что мое сердце бьется быстрее.





Writer(s): Ethan Thompson, Ferry Corsten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.