Ferry Corsten feat. Maria Nayler - We Belong - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferry Corsten feat. Maria Nayler - We Belong




Ferry Corsten - We Belong - Xadacka
Паром Корстен - Мы принадлежим - Хадака
Days. Days. Days
Дни. Дни. Дни
Stealing secret moments
Кража тайных моментов
Breathing in the summer sun
Вдыхая летнее солнце
As the sea of changes
Как море перемен
Wash ashore
Выбросит на берег
Days
Дни
In the great wide open
В большом широко открытом
Theres so much to catch the eye
Здесь так много всего, что бросается в глаза
Your beauty, Shade and light
Ваша красота, Тень и свет
Shade and light
Тень и свет
Quite Witness to forever
Вполне Свидетельствую о вечности
In my silene i keep holding on
В своем молчании я продолжаю держаться
I am waiting ′til forever
Я жду целую вечность.
And i understand where we belong
И я понимаю, где наше место
Quite Witness to forever
Вполне Свидетельствую о вечности
In my silene i keep holding on
В своем молчании я продолжаю держаться
I am waiting 'til forever
Я жду целую вечность.
And i understand where we belong
И я понимаю, где наше место
And i understand where we belong
И я понимаю, где наше место
And i understand where we belong
И я понимаю, где наше место
And i understand where we belong
И я понимаю, где наше место
And i understand where we belong
И я понимаю, где наше место
Days
Дни
In the great wide open
В большом широко открытом
Theres so much to catch the eye
Здесь так много всего, что бросается в глаза
Your beauty, Shade of light
Твоя красота, Оттенок света
Shade of light
Оттенок света
Quite Witness to forever
Вполне Свидетельствую о вечности
In my silene i keep holding on
В своем молчании я продолжаю держаться
I am waiting ′til forever
Я жду целую вечность.
And i understand where we belong
И я понимаю, где наше место
Quite Witness to forever
Вполне Свидетельствую о вечности
In my silene i keep holding on
В своем молчании я продолжаю держаться
I am waiting 'til forever
Я жду целую вечность.
And i understand where we belong
И я понимаю, где наше место
[Stand where we be, stand where we be, stand where we be...]
[Стой там, где мы есть, стой там, где мы есть, стой там, где мы есть...]
Quite Witness to forever
Вполне Свидетельствую о вечности
In my silene i keep holding on
В своем молчании я продолжаю держаться
I am waiting 'til forever
Я жду целую вечность.
And i understand where we belong
И я понимаю, где наше место
Quite Witness to forever
Вполне Свидетельствую о вечности
In my silene i keep holding on
В своем молчании я продолжаю держаться
I am waiting ′til forever
Я жду целую вечность.
And i understand where we belong
И я понимаю, где наше место
And i understand where we belong
И я понимаю, где наше место
And i understand where we belong
И я понимаю, где наше место





Writer(s): Corsten Ferry, Broekhuyse Adrian J, Nitzan Raz, Pignagnoli Alfredo, Raimondi Cominesi Dario, Spagna Ivana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.