Paroles et traduction Ferry Corsten - Forever
Tonight
we
rise
like
birds
in
flight
Сегодня
ночью
мы
поднимаемся,
как
птицы
в
полете.
With
one
desire.
С
одним
желанием.
With
every
colour
that
I
see,
С
каждым
цветом,
который
я
вижу,
Feeling
a
sweet
serenity.
Я
чувствую
сладостную
безмятежность.
There′s
no
one
here
but
you
and
me.
Здесь
нет
никого,
кроме
нас
с
тобой.
Lift
your
eyes
and
look
up
to
the
sunrise
Подними
глаза
и
посмотри
на
восход
солнца.
Reach
to
find
Euphoria
in
your
mind
Потянитесь,
чтобы
найти
эйфорию
в
своем
сознании.
Everything
is
beautiful,
Все
прекрасно,
Let
the
music
carry
on
Пусть
музыка
продолжает
звучать.
Maybe
I
will
follow
you
forever
Может
быть,
я
буду
следовать
за
тобой
вечно.
Nowhere
else
I'd
rather
be,
Нигде
больше
я
не
хотел
бы
быть,
When
you′re
lying
next
to
me
Когда
ты
лежишь
рядом
со
мной.
Let
the
music
carry
us
together
Пусть
музыка
унесет
нас
вместе.
No
need
for
words.
Не
нужно
слов.
This
thing
called
love
reveals
them
all.
То,
что
называется
любовью,
раскрывает
их
все.
And
every
time
the
feeling's
on,
И
каждый
раз,
когда
появляется
это
чувство,
You
are
the
dream
Ты-мечта.
I'm
wishing
on.
Я
загадываю
желание.
Falling
beyond
the
point
of
no
return
Падение
за
точку
невозврата
Lift
your
eyes
and
look
up
to
the
sunrise
Подними
глаза
и
посмотри
на
восход
солнца.
Reach
to
find
Euphoria
in
your
mind
Потянитесь,
чтобы
найти
эйфорию
в
своем
сознании.
Everything
is
beautiful,
Все
прекрасно,
Let
the
music
carry
on
Пусть
музыка
продолжает
звучать.
Maybe
I
will
follow
you
forever
Может
быть,
я
буду
следовать
за
тобой
вечно.
Nowhere
else
I′d
rather
be,
Нигде
больше
я
не
хотел
бы
быть,
When
you′re
lying
next
to
me
Когда
ты
лежишь
рядом
со
мной.
Let
the
music
carry
us
together
Пусть
музыка
унесет
нас
вместе.
Lift
your
eyes
and
look
up
to
the
sunrise
Подними
глаза
и
посмотри
на
восход
солнца.
Reach
to
find
Euphoria
in
your
mind
Потянитесь,
чтобы
найти
эйфорию
в
своем
сознании.
Everything
is
beautiful,
Все
прекрасно,
Let
the
music
carry
on
Пусть
музыка
продолжает
звучать.
Maybe
I
will
follow
you
forever
Может
быть,
я
буду
следовать
за
тобой
вечно.
Nowhere
else
I'd
rather
be,
Нигде
больше
я
не
хотел
бы
быть,
When
you′re
lying
next
to
me
Когда
ты
лежишь
рядом
со
мной.
Let
the
music
carry
us
together
Пусть
музыка
унесет
нас
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corsten Ferry, Cullum Benjamin Harry, Andrew-cowen Debra Anne
Album
L.E.F.
date de sortie
17-07-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.