Paroles et traduction Ferry Corsten - Let You Go
You
said
you'd
leave
the
light
on
Ты
сказал,
что
оставишь
свет
включенным
You
said
a
lot
of
things
that
never
were
Ты
сказал
много
вещей,
которых
никогда
не
было
For
every
word
I
hang
on
За
каждое
слово
я
цепляюсь
You
find
a
way
to
lead
me
on
Ты
находишь
способ
вести
меня
дальше
It
wasn't
how
it
was
supposed
to
be
Все
было
не
так,
как
должно
было
быть
But
the
truth
is
that
I
am
more
than
OK
with
who
Но
правда
в
том,
что
я
более
чем
согласен
с
тем,
кто
It's
not
the
way
I
thought
that
it
would
be
Это
не
так,
как
я
думал,
что
это
будет
But
I'm
feeling
so
much
better
when
I
say
Но
я
чувствую
себя
намного
лучше,
когда
говорю
No
no
no,
I
rather
let
you
go
Нет,
нет,
нет,
я
лучше
отпущу
тебя.
I
gotta
let
you
go
Я
должен
отпустить
тебя.
No
no
no,
I
gotta
let
you
go
Нет,
нет,
нет,
я
должен
отпустить
тебя.
I
gotta
let
you
go
Я
должен
отпустить
тебя.
You
said
I
turned
your
light
on
Ты
сказал,
что
я
включил
твой
свет.
You
said
I
was
a
fire
in
your
life
Ты
сказал,
что
я
был
огнем
в
твоей
жизни
You
must
have
had
your
game
on
Ты,
должно
быть,
играл
в
свою
игру,
'Cause
I
dunno
where
that
light
has
gone
Потому
что
я
не
знаю,
куда
делся
этот
свет.
It
wasn't
how
it
was
supposed
to
be
Все
было
не
так,
как
должно
было
быть
But
the
truth
is
that
I
am
more
than
OK
with
who
Но
правда
в
том,
что
я
более
чем
согласен
с
тем,
кто
It's
not
the
way
I
thought
that
it
would
be
Это
не
так,
как
я
думал,
что
это
будет
But
I'm
feeling
so
much
better
when
I
say
Но
я
чувствую
себя
намного
лучше,
когда
говорю
No
no
no,
I
rather
let
you
go
Нет,
нет,
нет,
я
лучше
отпущу
тебя.
I
gotta
let
you
go
Я
должен
отпустить
тебя.
No
no
no,
I
gotta
let
you
go
Нет,
нет,
нет,
я
должен
отпустить
тебя.
I
gotta
let
you
go
Я
должен
отпустить
тебя.
I
should've
have
seen
the
signs
but
Я
должен
был
заметить
признаки,
но
Wanting
you
made
me
lose
my
mind
Желание
тебя
заставило
меня
сойти
с
ума
No
no
no,
I
rather
let
you
go
Нет,
нет,
нет,
я
лучше
отпущу
тебя.
I
gotta
let
you
go
Я
должен
отпустить
тебя.
No
no
no,
I
gotta
let
you
go
Нет,
нет,
нет,
я
должен
отпустить
тебя.
I
gotta
let
you
go
Я
должен
отпустить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raz Nitzan, Sarah Bettens, Ferry Corsten, Adrian Broekhuyse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.