Ferry Corsten - We Belong (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferry Corsten - We Belong (Radio Edit)




Ferry Corsten - We Belong - Xadacka
Ферри Корстен - Мы Принадлежим Друг Другу - Ксадака
Days. Days. Days
Дни ... Дни ... Дни ...
Stealing secret moments
Кража тайных мгновений
Breathing in the summer sun
Вдыхая летнее солнце
As the sea of changes
Как море перемен
Wash ashore
Выброситься на берег
Days
Дни
In the great wide open
На огромном просторе.
Theres so much to catch the eye
Здесь так много всего, что бросается в глаза
Your beauty, Shade and light
Твоя красота, тень и свет.
Shade and light
Тень и свет
Quite Witness to forever
Вполне свидетель вечности
In my silene i keep holding on
В своей тишине я продолжаю держаться.
I am waiting ′til forever
Я жду до бесконечности.
And i understand where we belong
И я понимаю, где наше место.
Quite Witness to forever
Вполне свидетель вечности
In my silene i keep holding on
В своей тишине я продолжаю держаться.
I am waiting 'til forever
Я жду до бесконечности.
And i understand where we belong
И я понимаю, где наше место.
And i understand where we belong
И я понимаю, где наше место.
And i understand where we belong
И я понимаю, где наше место.
And i understand where we belong
И я понимаю, где наше место.
And i understand where we belong
И я понимаю, где наше место.
Days
Дни
In the great wide open
На огромном просторе.
Theres so much to catch the eye
Здесь так много всего, что бросается в глаза
Your beauty, Shade of light
Твоя красота, тень света.
Shade of light
Тень света
Quite Witness to forever
Вполне свидетель вечности
In my silene i keep holding on
В своей тишине я продолжаю держаться.
I am waiting ′til forever
Я жду до бесконечности.
And i understand where we belong
И я понимаю, где наше место.
Quite Witness to forever
Вполне свидетель вечности
In my silene i keep holding on
В своей тишине я продолжаю держаться.
I am waiting 'til forever
Я жду до бесконечности.
And i understand where we belong
И я понимаю, где наше место.
[Stand where we be, stand where we be, stand where we be...]
[Стой там, где мы будем, стой там, где мы будем, стой там, где мы будем...]
Quite Witness to forever
Вполне свидетель вечности
In my silene i keep holding on
В своей тишине я продолжаю держаться.
I am waiting 'til forever
Я жду до бесконечности.
And i understand where we belong
И я понимаю, где наше место.
Quite Witness to forever
Вполне свидетель вечности
In my silene i keep holding on
В своей тишине я продолжаю держаться.
I am waiting ′til forever
Я жду до бесконечности.
And i understand where we belong
И я понимаю, где наше место.
And i understand where we belong
И я понимаю, где наше место.
And i understand where we belong
И я понимаю, где наше место.





Writer(s): Corsten Ferry, Broekhuyse Adrian J, Nitzan Raz, Pignagnoli Alfredo, Raimondi Cominesi Dario, Spagna Ivana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.