Ferry De Lits - Is 't Zo Moeilijk Om Gewoon Te Doen - traduction des paroles en allemand




Is 't Zo Moeilijk Om Gewoon Te Doen
Ist es so schwer, einfach normal zu tun
Jij was mijn allereerste liefde
Du warst meine allererste Liebe
En ik dacht met jou word ik echt oud
Und ich dachte, mit dir werde ich wirklich alt
Ik was nooit eerder zo verliefd en
Ich war noch nie zuvor so verliebt und
Misschien was dat m'n grootste fout
Vielleicht war das mein größter Fehler
Want jij bedroog me met een ander
Denn du hast mich mit einem anderen betrogen
Een ander met een beetje geld
Einem anderen mit ein bisschen Geld
Je zei het wordt wel even wennen
Du sagtest, es wird eine Umstellung
Maar onze dagen zijn geteld
Aber unsere Tage sind gezählt
Is het zo moeilijk om gewoon te doen
Ist es so schwer, einfach normal zu tun?
Doe eens normaal doe niet zo raar
Sei doch mal normal, tu nicht so komisch
Je wordt een oude mens met al die poen
Du wirst eine alte Frau mit all der Kohle
Oh wat ben jij een leugenaar
Oh, was bist du für eine Lügnerin
Is het zo moeilijk om gewoon te doen
Ist es so schwer, einfach normal zu tun?
Of is dat echt teveel gevraagd
Oder ist das wirklich zu viel verlangt?
Weet als je straks weer in je schoenen past
Wisse, wenn du bald wieder in deine Schuhe passt
Jij al je vrienden hebt verjaagd
Hast du all deine Freunde verjagt
Nu zie ik jou nog wel eens lopen
Jetzt sehe ich dich manchmal noch laufen
Met je Gucci en caché
Mit deinem Gucci und deinem Gehabe
Je had wel alles kunnen kopen
Du hättest zwar alles kaufen können
Maar win je daar de oorlog mee
Aber gewinnst du damit den Krieg?
Waar is die mooie lach gebleven
Wo ist dieses schöne Lächeln geblieben?
Verscholen in je bonte kraag
Versteckt in deinem Pelzkragen
Je hebt capsones bij het leven
Du hast Allüren ohne Ende
Daarom stel ik je deze vraag
Deshalb stelle ich dir diese Frage
Is het zo moeilijk om gewoon te doen
Ist es so schwer, einfach normal zu tun?
Doe eens normaal doe niet zo raar
Sei doch mal normal, tu nicht so komisch
Je wordt een oude mens met al die poen
Du wirst eine alte Frau mit all der Kohle
Oh wat ben jij een leugenaar
Oh, was bist du für eine Lügnerin
Is het zo moeilijk om gewoon te doen
Ist es so schwer, einfach normal zu tun?
Of is dat echt teveel gevraagd
Oder ist das wirklich zu viel verlangt?
Weet als je straks weer in je schoenen past
Wisse, wenn du bald wieder in deine Schuhe passt
Jij al je vrienden hebt verjaagd
Hast du all deine Freunde verjagt
Maar het is nog niet te laat
Aber es ist noch nicht zu spät
Weet dat ik jou niet haat
Wisse, dass ich dich nicht hasse
Ik heb alleen maar medelij
Ich habe nur Mitleid
Als jij het anders wil misschien
Wenn du es vielleicht anders willst
Het in gaat zien
Es einsiehst
Kom dan terug bij mij
Komm dann zurück zu mir
Is het zo moeilijk om gewoon te doen
Ist es so schwer, einfach normal zu tun?
Doe eens normaal doe niet zo raar
Sei doch mal normal, tu nicht so komisch
Je wordt een oude mens met al die poen
Du wirst eine alte Frau mit all der Kohle
Oh wat ben jij een leugenaar
Oh, was bist du für eine Lügnerin
Is het zo moeilijk om gewoon te doen
Ist es so schwer, einfach normal zu tun?
Of is dat echt teveel gevraagd
Oder ist das wirklich zu viel verlangt?
Weet als je straks weer in je schoenen past
Wisse, wenn du bald wieder in deine Schuhe passt
Jij al je vrienden hebt verjaagd
Hast du all deine Freunde verjagt
Weet als je straks weer in je schoenen past
Wisse, wenn du bald wieder in deine Schuhe passt
Jij al je vrienden hebt verjaagd
Hast du all deine Freunde verjagt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.