Ferry Ultra feat. Ashley Slater - Why Did You Do It? (Larse GT Mix Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ferry Ultra feat. Ashley Slater - Why Did You Do It? (Larse GT Mix Radio Edit)




I've been thinking 'bout what you have done to me
Я думал о том, что ты сделал со мной
The damage is much deeper than you'll ever see
Ущерб гораздо глубже, чем вы когда-либо увидите
Hit me like a hammer to my head
Ударило меня, как молотком по голове
I wonder were you pushed or were you led?
Интересно, тебя подтолкнули или тебя вели?
Why did you do it?
Почему ты это сделал?
Why did you do that thing to me?
Почему ты так поступил со мной?
Why did you do it?
Почему ты это сделал?
Why did you do that thing to me?
Почему ты так поступил со мной?
The only one who knows the truth,
Единственный, кто знает правду,
Man it's him me and you
Чувак, это он, я и ты
I want you
Я хочу тебя
I've been thinking 'bout what you have done to me
Я думал о том, что ты сделал со мной
The damage is much deeper than you'll ever see
Ущерб гораздо глубже, чем вы когда-либо увидите
Hit me like a hammer to my head
Ударило меня, как молотком по голове
I wonder were you pushed or were you led?
Интересно, тебя подтолкнули или тебя вели?
Why did you do it?
Почему ты это сделал?
Why did you do that thing to me?
Почему ты так поступил со мной?
Why did you do it?
Почему ты это сделал?
Why did you do that thing to me?
Почему ты так поступил со мной?
The only one who knows the truth,
Единственный, кто знает правду,
Man it's him me and you
Чувак, это он, я и ты
I want you
Я хочу тебя
I've been thinking 'bout what you have done to me
Я думал о том, что ты сделал со мной
The damage is much deeper than you'll ever see
Ущерб гораздо глубже, чем вы когда-либо увидите
Hit me like a hammer to my head
Ударило меня, как молотком по голове
I wonder were you pushed or were you led?
Интересно, тебя подтолкнули или тебя вели?
Why did you do it?
Почему ты это сделал?
Why did you do that thing to me?
Почему ты так поступил со мной?
Why did you do it?
Почему ты это сделал?
Why did you do that thing to me?
Почему ты так поступил со мной?
The only one who knows the truth,
Единственный, кто знает правду,
Man it's him me and you
Чувак, это он, я и ты





Writer(s): Graham Patrick Gregory


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.