Fery - Büyük Adam Olamadık - traduction des paroles en anglais

Büyük Adam Olamadık - Ferytraduction en anglais




Büyük Adam Olamadık
We Didn't Become Great Men
Büyük adam olamadık, öylesine yaşıyoruz
We didn't become great men, we just live
Büyük adam olamadık, sürekli üflüyoruz
We didn't become great men, we just keep getting high
Büyük adam olamadık, çünkü bir planımız yok öylesine yaşıyoruz
We didn't become great men, because we have no plan, we just live
Daha da komiği, bunu yaşamak için para ödüyoruz
And the funny thing is, we pay money to live like this
Büyük adam olamadık, öylesine yaşıyoruz
We didn't become great men, we just live
Büyük adam olamadık, öylesine yaşıyoruz
We didn't become great men, we just live
Büyük adam olamadık, öylesine yaşıyoruz
We didn't become great men, we just live
Büyük adam olamadık, sürekli üflüyoruz
We didn't become great men, we just keep getting high
Hamile değilsin kızım ağlama, adım gibi biliyorum
You're not pregnant girl, don't cry, I know it like my name
Her şey bitince sürekli böyle denyo denyo konuşuyo′sun
You always talk like an idiot when everything ends
İstanbul hepimizin bacağını havaya kaldırıp sigara yakmadı mı?
Hasn't Istanbul made us all lift our legs and light a cigarette?
Her şeyi hızlı yaşıyoruz bunun için acı çekiyoruz
We live everything fast, that's why we suffer
Topuktan alı'cam birisini
I'm gonna take someone from the heel
Annesinin emekli parasını
Her mother's retirement money
Peynire gömünce yine bayıldı
She fainted again when they buried her in cheese
Annenden gömdüğün parayla krizin yatıştı diye soramam aga sana
I can't ask you, bro, if your crisis subsided with the money you stole from your mother
Çünkü cenazene gelince anladım, ağzında sigara koca bi′ nesil
Because when I came to your funeral, I understood, a whole generation with cigarettes in their mouths
PC'nin başında 31 çekiyo' koca bi′ nesil
A whole generation smokes 31 in front of the PC
Youtube′da sadece makyaj yapıyo', sebebi ne ola?
Only doing makeup on Youtube, what could be the reason?
Koca bi′ nesil sadece eleştirip küfür ediyo', hepsi mutsuz
A whole generation just criticizes and swears, they are all unhappy
Sebebini bilmiyorum, umursamıyorum
I don't know the reason, I don't care
Büyük adam olamadık, öylesine yaşıyoruz
We didn't become great men, we just live
Büyük adam olamadık, sürekli üflüyoruz
We didn't become great men, we just keep getting high
Büyük adam olamadık, çünkü bir planımız yok öylesine yaşıyoruz
We didn't become great men, because we have no plan, we just live
Daha da komiği, bunu yaşamak için para ödüyoruz
And the funny thing is, we pay money to live like this
Büyük adam olamadık, öylesine yaşıyoruz
We didn't become great men, we just live
Büyük adam olamadık, öylesine yaşıyoruz
We didn't become great men, we just live
Büyük adam olamadık, öylesine yaşıyoruz
We didn't become great men, we just live
Büyük adam olamadık, sürekli üflüyoruz
We didn't become great men, we just keep getting high
Yaz, yaz, çocuk bu gece ismini kazı bu caddeye
Write, write, kid, carve your name on this street tonight
Anlat ne demekmiş;
Tell them what it means;
Müptezel bu gece şehri terketti
The degenerate left the city tonight
Müptezel bu gece şehri terketti
The degenerate left the city tonight
Bunu bilmek için peygamber olmaya gerek yok
You don't have to be a prophet to know this
Kaosun içinde yaşıyoruz aga
We live in chaos, bro
Öylesine yaşıyoruz, ölesiye yaşıyoruz
We just live, we live to die
Sürekli dama, gözümün gördüğü anarşi, acı, kaos
Always checkers, the anarchy, pain, chaos that my eyes see
Yanlış düşündün, keşke bi′ tek derdimiz tasamız aşk olsa
You thought wrong, I wish our only problem and worry was love
Rap'le besleni′yoz hepimiz, pisliğe döndük, kimseyi sevmi'yoz
We all feed on rap, we've turned into filth, we don't love anyone
Nefretle besleni'yoz hepimiz,
We all feed on hatred,
Her sabah beyni sikmeyi düşünüyoruz, sorumlusu kim bunun?
Every morning we think about fucking our brains, who is responsible for this?
Sorumlusu ben değilim, bunu biliyorum
I'm not responsible, I know that
Zorundayım, yine yaşıyorum
I have to, I live again
Büyük adam olamadık, öylesine yaşıyoruz
We didn't become great men, we just live
Büyük adam olamadık, sürekli üflüyoruz
We didn't become great men, we just keep getting high
Büyük adam olamadık, çünkü bir planımız yok öylesine yaşıyoruz
We didn't become great men, because we have no plan, we just live
Daha da komiği, bunu yaşamak için para ödüyoruz
And the funny thing is, we pay money to live like this
Büyük adam olamadık, öylesine yaşıyoruz
We didn't become great men, we just live
Büyük adam olamadık, öylesine yaşıyoruz
We didn't become great men, we just live
Büyük adam olamadık, öylesine yaşıyoruz
We didn't become great men, we just live
Büyük adam olamadık, sürekli üflüyoruz
We didn't become great men, we just keep getting high





Writer(s): Fery, Uğur öztürk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.